
Vickyさん
2025/02/25 10:00
私の夢を応援してくれるなんて、想像もしてなかった。 を英語で教えて!
家族から全面的に応援してもらったので、「私の夢を応援してくれるなんて、想像もしてなかった。」と言いたいです。
回答
・I didn't think they would support my dream.
・I didn't imagine they would stay on my side.
1. I didn't suppose they would support my dream.
私の夢を応援してくれるなんて、想像もしてなかった。
suppose で「〜と思う」「〜と考える」という意味になり、自分の考えが正しいか定かではないという意味を含みます。 didn't suppose で「思っていたわけではない」ということから「想像していなかった」と捉えます。
support で「〜を応援する」「サポートする」という意味になり、スポーツなどを応援するサポーター( supporter )はここから来ています。
2. I didn't imagine they would stay on my side.
私の夢を応援してくれるなんて、想像もしていなかった。
imagine で「想像する」という意味になります。
stay on one's side で 「〜のそばにいる」という意味になり、その人の味方であるというニュアンスを含みます。「そばにいる」=「応援している」と捉えることができます。
関連する質問
- あの厳しい上司が褒めてくれるなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! あの静かな子がリーダーに選ばれるなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! こんなに盛り上がるなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! こんな短期間で成果が出るなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 海外出張のチャンスをもらえるなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 幼なじみと再会するなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 失恋がこんなに辛いなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 一人でいるのがこんなに楽しいなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 家の近くで有名人に会うなんて、想像もしてなかった を英語で教えて! 急に引っ越すなんて、想像もしてなかったよ を英語で教えて!