Takatoyo

Takatoyoさん

2025/02/25 10:00

海外出張のチャンスをもらえるなんて、想像もしてなかった を英語で教えて!

突然、海外出張のメンバーに抜擢されたので、「海外出張のチャンスをもらえるなんて、想像もしてなかった」と言いたいです。

0 62
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/14 07:49

回答

・I’ve never imagined that I would be given the chance to go on an overseas business trip.

「海外出張のチャンスをもらえるなんて、想像もしてなかった。」は、上記のように表せます。

have never imagined : 想像もしなかった、思ってもみなかった
・have never + 過去分詞形 で「一度も〜したことがない」という意味を表せます。

would be given : (過去の話の中で)もらえるだろう、与えられるだろう
・would は will の過去形で、過去から見た未来の行動を表す助動詞になります。

chance : チャンス、機会(名詞)
・こちらは「偶然巡ってくるチャンス」というニュアンスのある表現です。

例文
I’ve never imagined that I would be given the chance to go on an overseas business trip. I'm gonna do my best.
海外出張のチャンスをもらえるなんて、想像もしてなかった。頑張るよ。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV62
シェア
ポスト