Eiko Hatanaka

Eiko Hatanakaさん

2024/12/19 10:00

しっかりとふいた を英語で教えて!

窓ガラスが汚れて外がよく見れなかったので、「窓ガラスの汚れをしっかりとふいた」と言いたいです。

0 26
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 02:42

回答

・wiped out

上記が「しっかりとふいた」という表現です。
wipe 「拭く」今回は時制から、過去形 wiped となっています。
wipe out 「しっかりと/完全に拭く」


The window was too dirty to see outside clearly. So I wiped out dirt on it.
外をはっきりと見るには窓が汚れすぎていた。だから汚れをしっかりとふいた。

window 「窓」今回は窓が一枚だと想定していますが、何枚も掃除したなら複数形で windows が適切です。
too A to do 「~するにはAすぎる」
dirty 「汚い」
dirt 「(主に砂やホコリなどの)汚れ」

役に立った
PV26
シェア
ポスト