
Evelinaさん
2024/12/19 10:00
先生が言ったとおりにやってみてください を英語で教えて!
生徒に指示を出したいので、「先生が言ったとおりにやってみてください」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Please do as the teacher said.
・Follow the teacher’s instructions.
1. Please do as the teacher said.
先生が言ったとおりにやってみてください。
文構造: 丁寧な依頼(Please)+ 命令文(do as the teacher said)
Do as ~: 「~のとおりにする」というフレーズ。シンプルで指示として明確です。
The teacher said: 「先生が言った」という過去形で表現。
Please do as the teacher said to complete the assignment.
課題を終わらせるために、先生が言ったとおりにやってみてください。
2. Follow the teacher’s instructions.
先生が言った指示を守ってください。
文構造: 命令文(Follow)+ 修飾句(the teacher’s instructions)
Follow: 「従う」「守る」という意味の動詞で、指示を的確に伝えます。
The teacher’s instructions: 「先生の指示」という具体的な表現。
Make sure to follow the teacher’s instructions carefully.
先生が言った指示をしっかり守ってください。
*Make sure: 確認する、確実に〜する
参考になれば幸いです!

質問ランキング

質問ランキング