hibiki

hibikiさん

2024/08/01 10:00

本人には先生から話してください を英語で教えて!

治る見込みのない病気に主人がなったときに「本人には先生から話してください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 21:26

回答

・Please discuss this with him directly.
・Could you please speak to him directly about this?

1. Please discuss this with him directly.
本人には先生から話してください。

discussは「話す」「議論する」という意味です。直訳すると、「この件について話す」という意味になりますが、discussの後ろにaboutを付けることはできません。discuss thisとしましょう。with him directlyで「彼と直接」という意味になります。

2. Could you please speak to him directly about this?
本人には先生から話してもらえますか?

discussの代わりにspeak to himにしてもいいです。「彼に話す」という意味になります。speakの後ろにはaboutを持ってくることが出来るので、about thisで「この件に関して」と表すことができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト