プロフィール

Nao
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,514
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。
アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

You smell like alcohol, dear. お酒臭いわよ、あなた。 「You smell like alcohol.」は「あなた、お酒の臭いがする」という意味です。このフレーズは、通常、相手が飲酒していたことを指摘する場面で使われます。たとえば、友人が仕事や学校から来た直後や、運転前にこのように言うときなどです。また、相手が飲酒を隠していた場合にそれを暴露するためにも使われます。この表現は基本的には否定的なニュアンスを含んでいます。 You reek of booze, honey. お酒臭いわよ、あなた。 You've been hitting the bottle, haven't you? I can smell the alcohol on you. 「お酒飲んでたでしょ?お酒の匂いがするわよ。」 "You reek of booze" は直訳すると「お前、酒の臭いがする」となり、語り手が話し相手が酒を飲んでいることに気づいたときに使います。一方、"You've been hitting the bottle, haven't you?" は「お前、酒を飲みすぎたんじゃないか?」という意味で、語り手が話し相手が最近酒を飲みすぎていると疑っているときに使います。前者は事実を単純に指摘しているのに対し、後者は少し非難のニュアンスが含まれています。

Do you practice anything regularly? After all, practice makes perfect. 「何か定期的に練習していますか?だって、練習が完璧を作るんだから。」 「Practice makes perfect」は、継続的な練習や経験により、技能や知識が向上し、完璧に近づくという意味の英語の成句です。特定のタスクやスキルを磨きたいとき、または、挑戦し続けることの大切さを伝えたいときに使われます。例えば、楽器の演奏や新しい言語の学習、スポーツの技術向上など、努力と練習が必要な状況でよく用いられます。 Do you practice anything? Remember, practice is the key to success. 「何かお稽古事をやってますか?覚えておいて、練習が成功の鍵ですよ。」 Do you practice anything regularly? Practice is the mother of skill, after all. 「何か定期的に練習していますか?母なる練習がスキルを育てるのですから。」 "Practice is the key to success"は、成功には練習が不可欠であることを示しています。一方、"Practice is the mother of skill"は、練習がスキルや能力を生み出す源であることを示しています。前者は目標達成に焦点を当て、後者は能力向上に焦点を当てています。したがって、目標の達成を強調したい場合は前者を、スキルの習得を強調したい場合は後者を使います。

I'm using homegrown herbs in my cooking. 私は料理に自宅で育てたハーブを使っています。 「ホームグロウンハーブ」は、自分の家庭や庭で育てたハーブを使うという意味です。この表現は、料理や美容、健康などに自然の素材を活用しようとする際によく使われます。また、自家製、手作り、無農薬などのイメージを持つため、自然志向やエコロジー、サスティナビリティなどの視点からも使われます。例えば、自宅でハーブを育てて料理に使ったり、自然派化粧品を作ったりする際などに使います。 I'm using herbs grown at home in my cooking. 「料理には、うちで育てたハーブを使っているんです。」 I use herbs cultivated in our own garden for cooking. 「私は料理にうちで育てたハーブを使っています。」 "Using herbs grown at home"は、家庭内でどこでも育てられるハーブを指し、ポットや室内のプランターなどでもOKです。一方、"Using herbs cultivated in our own garden"は、自宅の庭園で育てられたハーブを指します。この表現は、より専門的な栽培方法や広いスペースを暗示しています。後者は、より自然な環境で育てられたハーブを強調する傾向があります。

Your homemade dish really leaves a lasting impression, I just can't stop eating it! あなたの手作り料理は本当に後を引くほど美味しい、止まらないよ! 「Leave a lasting impression」は「強い印象を残す」という意味です。何か特別な行動や発言をした時、あるいは、特に良いパフォーマンスをした時などに使います。その結果、人々はその行動やパフォーマンスを長い間覚えていて、それがその人の評価に大きく影響を与えます。例えば、初対面の人との会話で、自分の能力や個性を強くアピールすることで「強い印象を残す」ことができます。 Your cooking really leaves a mark, it's so delicious I can't stop eating! あなたの料理は本当に印象的で、おいしくて食べ止まらないよ! This food is so delicious, it's going to leave a lasting legacy on my taste buds! この料理はとても美味しくて、私の味覚に絶対に忘れられない印象を残すでしょう! "Leave a mark"は一時的または短期的な影響を指すのに対して、"Leave a lasting legacy"は長期的な影響や永続的な影響を指します。例えば、プロジェクトへの小さな貢献は"leave a mark"と言えますが、そのプロジェクトが大きな成功を収め、その人の名前が永遠に覚えられるような場合は、"leave a lasting legacy"と言います。

You have a round face, just like an apple! 「あなたの顔、リンゴみたいに丸いね!」 「Round face」は、顔が丸い、丸顔という意味で、主に人の顔の形状を表すのに使われます。幼い子供や女性に対して使うことが多いですが、男性が丸顔である場合も使います。ニュアンスとしては、幼さ、無邪気さ、親しみやすさなどがあり、特に女性の場合は愛らしさを強調するために使われることもあります。また、人物描写やキャラクター設定、肖像画の表現などの文脈でも使われます。 Oh, you're saying I have chubby cheeks? ああ、私のことをほっぺたがぷっくりしてるって言ってるの? You have such a baby-faced look, just like an apple face. 「君はベビーフェイスだね、まるでアップルフェイスみたいだ。」 "Chubby cheeks"は文字通り、顔の頬がふっくらしている人を表す表現です。一般的には子供や赤ちゃんに対して使われますが、大人に対しても使うことがあります。「Baby-faced」は、見た目が若々しく、特に子供っぽい顔立ちの人を指す表現です。成人しても子供のような無邪気さや純真さを保っているように見える人に対して使います。したがって、「chubby cheeks」は物理的な特徴を、「baby-faced」は年齢よりも若く見える全般的な外見を指す際に使われます。