プロフィール

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 576

The boss always gives us exact instructions. 「上司はいつも私たちに的確な指示をくれます。」 「Instruction」は指示や説明、教示の意味を持つ英語の単語で、特定のタスクのやり方や手順を教えるために使われます。ユーザーマニュアルやレシピ、業務手順など、具体的な手順を説明する際に用いられます。また、教育場面でも教える側が学ぶ側に知識や技能を伝えるために「instruction」が用いられます。なお、コンピュータの文脈では、ソフトウェアの命令を指す場合もあります。 The leader (our boss) always gives precise directions. 「リーダー(上司)はいつも的確な指示をくれます。」 The leader always gives precise instructions. 「リーダーはいつも的確な指示をくれます。」 Directionは具体的な手順やルートなど、特定の結果を達成するための明確な指示を提供する際に使います。逆に、"Guidance"は助言や推奨事項を提供する時や、誰かが自分で決定を下すのを助けるための情報を与える際に使います。したがって、"Direction"はより命令的なニュアンスがあり、"Guidance"はより助言的なニュアンスがあります。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 521

Oh, that was just my soliloquy. Don't mind it, okay? 「ああ、それはただの私の独り言よ。気にしないでね。」 「My soliloquy」とは、自分の独白や自己対話を意味します。一人でいるときや自分の感情や思考を整理し発散するときなどに用いられます。古典的な劇や映画でも、キャラクターが自分の内心の葛藤や重大な決定を観客に示すために独白を行う場面に使われます。また、日常の状況でも、自己啓発、メモ書き、日記などの形で自己対話を行う時に「My soliloquy」と表現することもできます。 Oh, that was just my inner monologue. Don't mind it. 「あれはただの私の内心のつぶやきだったよ。気にしないで。」 That was just my private musings. Don't worry about it. 「それはただの私の独り言なの。気にしないでね。」 Inner monologueと"private musings"は、共に自己反省や独り言を指すが、ニュアンスの違いがあります。"Inner monologue"は自分の頭の中で連続的に起きる思考のストリームを言い表すのに使われ、特定の状況に対する直接的な反応や決定過程を含むことが多いです。一方、"private musings"は深遠で哲学的な思考や、自己省察、あるいはランダムな思考を指す場合が多く、より公式の文脈で使われます。具体的な問題解決や判断を必要とするよりも、むしろ抽象的に考えたり、夢見たりすることを指すことが多いです。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 1,093

You know, sometimes you can't understand just by hearing; you have to see it for yourself. Seeing is believing, right? ねえ、聞くだけでは理解できない時がある、自分自身で見ないといけないんだ。具体的に見ることが信じることだね、そんな時ってあるよね。 「Seeing is believing.」とは「自分の目で確かめなければ信じられない」という意味です。つまり、何かを実際に見てみなければ、その真実を理解出来ないという意味合いが含まれています。たとえば、信じがたい話を聞いたときや、直接見て確認することの重要性を説くときなどに使います。また、「事実は説明よりも強力である」という意味も込められているので、言葉よりも実物や事実、体験を優先するという文化や考え方を示すのにも使えます。 A picture is worth a thousand words, you know. Sometimes you just can't understand something until you see it, think about it, or actually do it. 「一枚の画像は千の言葉の価値があるんだ。見ないと、考えないと、実際にやってみないと、理解できないことがあるんだよ」 You keep saying you'll clean your room, but remember, actions speak louder than words. 「部屋を片付けるって言ってるけど、覚えておいて、言葉より行動が大切だよ。」 A picture is worth a thousand wordsは、画像が文章よりも情報を効果的に伝えることができるという意味です。ビジュアルを強調する場面、例えばアートやデザインの議論で使います。対して"Actions speak louder than words"は、行動が言葉よりも説得力があるという意味です。人が何を言うかよりもどのように行動するかが重要だと強調する場合に使います。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 2,107

What should I do to become fluent in English? 英語を流暢に話せるようにするには、何をすればいいですか? 「What should I do to ~?」は、「~するためにはどうすればいいですか?」という意味の英語表現です。「~」の部分には、達成したい目標や行いたい行動が入ります。アドバイスや指示を必要とする状況で使用されます。例えば、クッキングクラスで料理の作り方を尋ねる時や、教授にレポートの書き方を質問する時などに使用します。相手に具体的な手順や行動を求める際に使います。 How can I go about becoming fluent in English? 「英語を流暢に話せるようになるには、どう進めていけばいいですか?」 What's the best approach to becoming fluent in English? 「英語を流暢に話すための最善の方法は何ですか?」 「How can I go about ~?」は、「〜をどのように始めればいいのか?」という意味で、自分で何かを始めたいが方法がわからないときに使います。 一方、"What's the best approach to ~?"は、「〜に対して最善のアプローチは何ですか?」という意味で、何かを完遂するための最適な戦略や手段を求めるときに使います。このフレーズはより戦略的な視点を反映しています。

続きを読む

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

0 524

I've been dating my boyfriend for five years. 「彼氏とは5年間付き合っています。」 この文は、話者が現在の恋人と5年間付き合っていることを示しています。「I've been dating my boyfriend for five years」は現在完了進行形で、過去のある時点から現在まで続けている行動や状況を表すので、「彼と出会ってから今までずっと付き合っています」という意味になります。たとえば、自身の恋人との関係性や、その長さを説明する場面で用いられます。例えば友人との会話や、結婚についての話題など様々なシチュエーションで使えます。 I've been in a relationship with my boyfriend for five years. 私は彼氏と5年間付き合っています。 I've been seeing my boyfriend for five years. 「彼氏とは5年間付き合っています。」 I've been in a relationship with my boyfriend for five yearsは、二人が真剣に付き合っていてお互いを尊重し、一貫した行動を共有していることを強調します。一方、"I've been seeing my boyfriend for five years"は、同じ長さの時間を示していますが、カジュアルな表現であり、その関係がどの程度本気であるかは必ずしも明確ではない可能性があります。しかし、これらは微妙な伝え方の違いで、多くの場合は同じ意味として使われます。

続きを読む