kaminuma

kaminumaさん

kaminumaさん

~するにはどうしたらいいの? を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

学校で、留学生に「英語をはなせるようにするにはどうしたらいいの?」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/10/08 00:00

回答

・What should I do to ~?
・How can I go about ~?
・What's the best approach to ~?

What should I do to become fluent in English?
英語を流暢に話せるようにするには、何をすればいいですか?

「What should I do to ~?」は、「~するためにはどうすればいいですか?」という意味の英語表現です。「~」の部分には、達成したい目標や行いたい行動が入ります。アドバイスや指示を必要とする状況で使用されます。例えば、クッキングクラスで料理の作り方を尋ねる時や、教授にレポートの書き方を質問する時などに使用します。相手に具体的な手順や行動を求める際に使います。

How can I go about becoming fluent in English?
「英語を流暢に話せるようになるには、どう進めていけばいいですか?」

What's the best approach to becoming fluent in English?
「英語を流暢に話すための最善の方法は何ですか?」

「How can I go about ~?」は、「〜をどのように始めればいいのか?」という意味で、自分で何かを始めたいが方法がわからないときに使います。

一方、"What's the best approach to ~?"は、「〜に対して最善のアプローチは何ですか?」という意味で、何かを完遂するための最適な戦略や手段を求めるときに使います。このフレーズはより戦略的な視点を反映しています。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/23 17:02

回答

・What should I do to -?
・How can I -?

さまざまな言い方ができると思いますが、シンプルかつ覚えやすい以下2つはいかがでしょうか。

What should I do to -?
「〜をするには何をすればいいですか?」という表現です。「to」の後ろには動詞の原形がきます。

例文
What should I do to be able to speak English?
(英語をはなせるようにするにはどうしたらいいの?)

How can I -?
「どうすれば~できますか?」という表現です。
「What should I do to -?」に比べると「どうやって」というニュアンスが強いです。

例文
How can I close the box?
(この箱を閉めるにはどうしたらいいの?)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 2,064
役に立った
PV2,064
シェア
ツイート