Ucchi

Ucchiさん

2024/04/16 10:00

取り消すのはどうしたらいいんだろう? を英語で教えて!

ネットショッピングしているときに間違えて『注文』をクリックしちゃったので、「取り消すのはどうしたらいいんだろう?」と言いたいです。

0 302
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 16:27

回答

・How do I cancel this?
・What's the process for cancelling?

「How do I cancel this?」は「これ、どうやったらキャンセルできますか?」という、やり方を聞くストレートな表現です。

お店の注文、予約、サブスクの解約など、何かを「取り消したい」時に幅広く使えます。丁寧すぎずカジュアルすぎず、日常会話で使いやすい便利なフレーズです。

How do I cancel this? I accidentally clicked "order."
どうやってこれキャンセルするんだろう?間違えて「注文」クリックしちゃった。

ちなみに、「解約手続きはどうすればいいですか?」は、契約や申し込みをする前に、万が一の時のために解約方法を念のため確認しておく、というニュアンスで使えます。契約を決める前の段階で、気軽に質問したい時に便利な表現です。

I accidentally clicked "order," what's the process for cancelling?
間違えて「注文」をクリックしちゃったんだけど、取り消すにはどうしたらいいんだろう?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/30 13:50

回答

・What should I do to cancel ~?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「取り消すのはどうしたらいいんだろう?」は英語で上記のように表現できます。

What should I doで「どうすればいいですか?」、cancelで「取り消す」という意味になります。

例文:
Oh no, I ordered this item by mistake. What should I do to cancel it?
おー間違ってこの商品を注文してしまいました。取り消すのはどうしたらいいんだろう?

* by mistake 間違えて
(ex) I opened a different box by mistake.
間違って違う箱を開けてしまいました。

A: What should I do to cancel it?
取り消すのはどうしたらいいんだろう?
B: I don’t know how to do it.
やり方が分からないです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV302
シェア
ポスト