sachi

sachiさん

sachiさん

どうしてあんなこと言っちゃったんだろう? を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

就職面接で競合他社について聞かれて、つい良い答えをしてしまったので、「どうしてあんなこと言っちゃったんだろう?」と言いたいです。

Nat85

Nat85さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 08:55

回答

・Why did I say such a thing?

上記回答文で、「どうしてあんなこと言っちゃったんだろう?」となります。

Why did I 〜(動詞の原形)
なんで私は〜したのか

「なぜ」と言う時に、もう一つHow comeを使うこともできます。大きな違いとしては、Whyはどんな場でも使うことができ、How comeは親しい間柄で使うような、少しくだけた印象になります。
また、How comeを使う場合には、How come I said such a thing?のように、How comeの後に主語が入ります。

such a thing
あんなこと

such thingsという言い方もありますが、どちらも間違いではありません。
ただ、ご質問内容から推察するに、おそらく言わない方がいいことを言ってしまったのは一言程度かと思いますので、such a thingとしました。

0 282
役に立った
PV282
シェア
ツイート