Reimi

Reimiさん

Reimiさん

破水したらどうしたらいいの? を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

出産前だと言うのに夫が出張に行くというので、「破水したらどうしたらいいの?」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/26 10:12

回答

・What should I do if my water breaks?
・In case of water breaking, what should-?

単語は、「破水」は「water breaking」と言います。「破水する」は文節で「water break」と表現します。

構文は、「どうすればいいの?」は疑問代名詞「what」を用いて、助動詞(should)、主語(I)、動詞原形(do)を続けて構成します。「破水したら」は仮定法の従属副詞節ですが、接続詞「if」の後に前段解説の文節を続けて前節とつなげ構成します。

たとえば"What should I do if my water breaks?"とすればご質問の意味になります。

他に「~したら」の意味の「in case of」を使い"In case of water breaking, what should I do?"としても良いです。

0 143
役に立った
PV143
シェア
ツイート