プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 225

「部屋を掃除してもらえますか?」を英語で表すと以下の通りになります。 Could you please clean my room? "Could you please V?"で「Vすることをお願いできますか?」という丁寧な文章になり、"clean O"で「Oを綺麗にする」を指します。 I want you to call the hotel front desk and say, "Could you please clean my room? I will be out for a few hours. ホテルのフロントデスクに電話して「部屋を掃除してもらえますか?数時間外出します」と言っといてもらえる? 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 224

「掃除を手伝います」を英語で表すと"I will help with the cleaning"になります。"help with O"で「O(仕事関係)について手伝う」となります。 I will help with the dishes after dinner. 晩御飯が終わったあとに皿洗いを手伝います。 他には"assist"や"available"を用いて表現できます。 I would like to assist with the cleaning. 掃除の手伝いをしたいと思っています。 I am available to aid in any way you need. あなたが必要だと思う方法でお手伝いできますよ。 be available toー:ーできる。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 468

「掃除は何時ごろですか」を英語で表すと以下の通りになります。 What time does the cleaning start? What time is the cleaning done? "the cleaning"で「掃除」という意味で"start"は「始まる」、"be done"で「終わる」を指します。 なので上の文は直訳で「何時に掃除は始まりますか?」となり、下記は「何時に掃除は終わりますか?」となります。 When staying at a hotel, you can feel free to inquire, for example, "What time is the cleaning done? ホテルに居る時は、気軽に尋ねることができますよ。例えば「何時に掃除は終わりますか?」みたいな。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 270

「誰かの操り人形みたいにならず、自分の考えで生きなきゃ」を英語で表すと以下の通りになります。 Do not become like someone's puppet; you have to live by your own beliefs. "puppet"は「操り人形」を意味し、"one's own O"で「自身のO」になります。この熟語はよく使うので、覚えて損はないです。 また"belief"は「信念」という意味になります。 He encouraged his children to live by their own beliefs and make decisions based on their values. 彼は子供たちに、自分の考えで生きていき、価値観に基づいて決断することを教えた。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 192

「早い者勝ちね」を英語で表すと"first come, first served"になります。 これは慣用句で"first come"が「早く来た人」で"first served"は「早く貰える」という意味になります。 "serve"は「仕える」以外に「食事を提供する」という意味があり、よくレストランで使われ、発展してこの慣用句が使われるようになりました。 The free samples are on the table, and it is a first come, first served basis, so grab them quickly. 無料のサンプルがテーブルにありますが、先着順ですので、早めに取ってくださいね。 以上参考になれば幸いです。

続きを読む