プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 2,732
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please write your name here and wait. 「こちらにお名前を書いてお待ちください。」 「ここに名前を書いて、お待ちください」というフレーズは、主に受付などで使用されます。例えば、病院や美容院、レストランの予約などで、担当者が顧客に対して名前を記入させ、その後待機させるために使われます。また、会議やイベントなどで参加者の確認をする際にも使うことができます。この表現は、相手に何かを順番待ちで要求する際の丁寧な指示です。 Please jot down your name here and wait. 「こちらにお名前を書いて、お待ちください。」 Kindly inscribe your name here and hold on for a moment, please. 「こちらにお名前を書いて、少々お待ちください。」 Please jot down your name here and wait.はカジュアルで直訳的な表現で、日常的な状況や非公式な設定でよく使われます。対照的に、Kindly inscribe your name here and hold on for a moment.はより丁寧でフォーマルな表現で、公式な状況やビジネス環境などで使用されます。また、「inscribe」や「hold on」は一般的な会話よりも古風かつフォーマルな言葉遣いを示しています。

続きを読む

0 797
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There's still some smoldering resentment between them since their argument. 彼らの口論以来、まだくすぶるような恨みが彼らの間にあります。 「smoldering」は、直訳すると「くすぶる」や「もくもく燃える」といった意味を持つ英語の形容詞です。物理的な火が完全に燃え上がる前の、まだ静かに燃え続けている状態を指します。しかし、比喩的な表現としてもよく使われ、抑えられた感情や緊張感がくすぶる様子を表すのに用いられます。例えば、怒りや恋愛感情が内に秘められている状態を表現するときに使えます。 There's still some resentment simmering between them. 彼らの間にはまだくすぶっている恨みがある。 My resentment towards him is still burning slowly without flame. 彼に対する私の恨みはまだ炎を上げずにゆっくりと燃え続けています。 Simmeringは、特に料理の文脈で使われ、液体がゆっくりと小さな泡を立てて煮える状態を指します。一方、burning slowly without flameは火を使う全般的な状況に使われますが、炎が出ていない状態を指します。この表現は、たとえば炭やタバコがゆっくりと燃えている様子を描写する際に使われます。両者はいずれもゆっくりと燃える様子を指すものの、simmeringは料理、burning slowly without flameは火事や物を燃やす一般的な状況で使うという違いがあります。

続きを読む

0 904
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you show me places not listed in the guidebook? 「ガイドブックに載っていない場所を案内してもらえますか?」 このフレーズは、ガイドブックには載っていない、地元の人々しか知らないような隠れた名所やレストラン、観光スポットなどを案内するという意味合いを持っています。旅行者が本当の現地の雰囲気や文化を体験したいときや、一般的な観光地ではなく、より個性的でユニークな場所を探しているときに使えます。また、現地の人々との交流を通じて得た情報を共有する際にも使用可能です。 I'd like you to take me off the beaten path on this long trip. 「この長期旅行では、ガイドブックに載っていない場所を案内してほしいです。」 Could you please guide me to some hidden gems that are not listed in the guidebook? 「ガイドブックに載っていない隠れた名所を案内してもらえますか?」 Taking you off the beaten pathは、一般的には観光地などの定番ルートから外れた、あまり知られていない場所や経験を提供するときに使われます。一方、Guiding you to hidden gemsは、誰も知らないような特別な場所や経験を紹介する際に使われます。どちらも似たような状況で使われますが、Taking you off the beaten pathは物理的な場所への移動を含むことが多く、Guiding you to hidden gemsは情報や経験の提供に焦点が当てられています。

続きを読む

0 1,627
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As you can imagine, the key points are as expected. 「ご想像の通り、重要な点は予想通りです。」 「As you can imagine」は、「あなたが想像できるように」という意味で、主に話し手が聞き手に対して何かを暗示したり、前提として理解してもらいたいときに使います。具体的なシチュエーションとしては、説明することが難しく、または時間がかかるような状況や感情を、聞き手が自分自身で想像して理解するよう促す場面で使われます。 As you can guess, the key points are as expected. 「お察しの通り、重要な点は予想通りです。」 As you may well surmise, the key point is as you suspect. 「お察しの通り、重要な点はあなたが思っている通りです。」 As you can guessはよりカジュアルで日常的な表現で、相手が状況や情報から何かを推測できると想定したときに使います。一方、As you may well surmiseはよりフォーマルで、少し古風な感じがあります。また、surmiseは単に推測する以上に、証拠や手がかりから洞察を得る能力を暗示しています。この表現は、相手が何かをより深く理解または洞察することを期待する状況で使用されます。

続きを読む

0 1,606
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're such an easy-going person. あなたは本当におっとりしているね。 「Easy-going」は「のんびりとした」「気楽な」「寛大な」といった意味を含む英語の表現です。人や状況に対して使われ、何事にも動じず、ストレスやプレッシャーに対しても冷静に対処できる性格を指すことが多いです。例えば、「彼はとてもeasy-goingだから、どんな困難な状況でも平気だよ」といった具体的なシチュエーションで使われます。また、ルールに縛られず、自由な発想や行動を好むというニュアンスも含まれます。 You're always so calm and collected. いつもおっとりしているね。 You're so gentle and serene, aren't you? 「君はとても優しくておっとりしているね」 Calm and collectedは、プレッシャーの下でも冷静さと自制心を保つ人に使います。例えば、緊急状況や困難な状況で落ち着いて行動する人を指すのに使います。一方、gentle and sereneは、穏やかで平和な性格の人を指すのに使います。この表現は、物事に対して穏やかで静かな反応を示す人に対してよく使われます。

続きを読む