プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 215
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, we call it the Spring Sports Festival. 英語では、「Spring Sports Festival」と呼びます。 「Spring Sports Festival」は、春季に行われるスポーツの祭典やイベントを指します。学校や地域コミュニティなどでよく開催され、様々なスポーツ競技が行われます。参加者は楽しみながら体を動かし、健康を促進し、チームワークやコミュニケーション能力を向上させることができます。また、観覧者は友人や家族のパフォーマンスを楽しむことができます。この言葉は、主に春のスポーツイベントの告知や報告、参加募集などの文脈で使用されます。 In English, you can say Spring Athletics Meet when referring to a sports event held in the spring. 日本語では、「春季運動会」を指すために英語で「Spring Athletics Meet」と言います。 We're preparing for the Spring Sports Day next month. 来月、春のスポーツデーの準備をしています。 Spring Athletics Meetは通常、学校や地域のスポーツイベントで、特定のアスレチック競技(陸上競技、体操、水泳など)に焦点を当てたものを指します。専門的なスポーツスキルと競争が重視されます。 一方、Spring Sports Dayはよりカジュアルで、一般的な体育活動や家族向けのゲーム(リレーレース、卵とスプーンレースなど)が行われる日を指します。競争よりも楽しみと参加が中心です。

続きを読む

0 124
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I went to a state-run university in America. 私はアメリカの州立大学に行きました。 State-runは「国営の」や「公営の」という意味を持つ英語表現です。政府が運営、管理、監督している組織や施設などを指す言葉で、公立学校、国営鉄道、公立病院などが具体的な例として挙げられます。また、「国が経済活動や社会サービスを直接管理・運営している」という社会体制や政策を説明する際にも使われます。 I attend a state-owned university. 私は州立大学に通っています。 I went to a state-funded university in America. 私はアメリカの州立大学に行きました。 State-ownedは、企業や資産が政府によって所有されていることを指す。例えば、「state-owned television station」は政府が所有するテレビ局を指す。一方、state-fundedは、プロジェクトや組織が政府の資金で運営されていることを表す。例えば、「state-funded school」は政府の資金で運営される学校を指す。つまり、state-ownedは所有権を、state-fundedは資金供給源を指す。

続きを読む

0 641
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have a deal with an Italian trading company. 弊社はイタリアの商社と取引があります。 「Have a deal」は、英語のフレーズで、「取引が成立した」「合意に達した」といった意味を持ちます。商談や交渉の結果、双方が条件に合意し、契約や約束が成立したときに使う表現です。具体的なシチュエーションとしては、ビジネスの取引、契約、議論の末の結論などで使われます。また、日常的な会話でも、「約束事を決める」「取り決めをする」などの意味で使うことができます。 Our company has some business dealings with an Italian trading company. 「弊社はイタリアの商社と少し取引があります。」 Our company conducts business with an Italian trading company to some extent. 弊社はある程度、イタリアの商社とビジネスを行っています。 Have business dealingsは特定の人や企業とのビジネス上の取引を指して使われます。たとえば、「彼とはビジネス上の取引がある」はYou have business dealings with himとなります。一方、Conduct businessはビジネス活動全般を指し、個別の取引先には言及しません。たとえば、「彼はニューヨークでビジネスを行っている」はHe conducts business in New Yorkとなります。前者は具体的な関係性、後者は一般的な活動に焦点を当てます。

続きを読む

0 325
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I aspire to speak English fluently because I want to enhance my English-speaking brain. 私は英語脳を手に入れたいので、自由に英語をこなせるようになりたいと強く願っています。 「Speak English fluently」は「流暢に英語を話す」という意味です。主に英語が母国語でない人が、英語を自然に、スムーズに、正確に話す能力を指します。就職面接や英語の授業、海外旅行などのシチュエーションで、自分の英語力をアピールしたり、英語を要求される状況で使われます。また、英語教育の目標を示す表現としても使います。 I want to have a good command of English so I can freely handle it. 「自由に英語をこなせるようになりたいので、英語を上手に使いこなせるようになりたいです。」 I want to master the English language effortlessly because I aim to acquire an English brain. 「英語の脳を手に入れたいので、自由に英語をこなせるようになりたいです。」 「Have a good command of English」は、英語を上手に使えるという意味で、仕事や学校でのプレゼンテーション、ディスカッションなど、公の場での表現力を指すことが多いです。一方、「Master the English language effortlessly」は、英語を簡単にマスターしているという意味で、英語が母国語であるかのような流暢さと自然さを強調します。より私的な会話やカジュアルな状況で使われます。

続きを読む

0 461
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It might be a waste of time to try to convince the boss. 社長を説得しようとするのは時間の無駄になるかもしれません。 「It might be a waste of time.」は「それは時間の無駄かもしれない」という意味です。このフレーズは、ある行動や計画が効果的でない可能性があるとき、またはそれが目的を達成するのに役立たないと思われるときに使います。例えば、結果が予想外に悪い場合や、効果が見込めない場合などに使えます。 I'm willing to try, but just to let you know, it could end up being a fruitless endeavor to convince the president. 試す価値はあると思いますが、ただ知っておいてください、社長を説得しようとするのは時間の無駄になるかもしれません。 I'll try to persuade the boss, but it may turn out to be a wild goose chase. 社長を説得しようとは思いますが、時間の無駄になるかもしれません。 It could end up being a fruitless endeavorは、行動や試みが成功しない可能性があることを示します。一方、It may turn out to be a wild goose chaseは、目的を達成するための試みが無駄であるか、非常に困難である可能性があることを示します。前者は結果に対する一般的な懸念を表し、後者は特に努力が報われないかもしれないという懸念を示します。

続きを読む