kate

kateさん

kateさん

改めまして、本当にありがとうございました を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

感謝の気持ちを再度伝えたいので、「改めまして、色々と本当にありがとうございました」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Once again, thank you very much.
・Thank you once more, truly.
・Thank you again, I truly appreciate it.

I just want to say, once again, thank you very much for everything.
改めて、本当に色々とありがとうございました。

「Once again, thank you very much.」は、「再度、心から感謝します」という意味です。同じ人に対して再度お礼を言いたいときや、何度も相手に感謝の意を示したいときに使います。ビジネスのメールや手紙の締めくくりに使われることが多いです。また、プレゼンテーションやスピーチの最後に観客に対して感謝の意を示す際にも使えます。

Thank you once more, truly, for everything you've done.
「改めて、あなたがしてくれた全てのことに、本当に感謝します。」

I just wanted to say, thank you again, I truly appreciate it.
改めて言いますが、本当にありがとうございました。心から感謝しています。

「Thank you once more, truly」は感謝の気持ちを改めて強調する表現で、もっとフォーマルなシチュエーションや文書に使います。一方、「Thank you again, I truly appreciate it」は再度感謝の意を示す一方で、「I truly appreciate it」が具体的な感謝の理由を伝えるために使います。これは日常会話やカジュアルな状況でよく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/04 07:25

回答

・Thank you very much again.
・Thank you very much anew.

「改めまして、本当にありがとうございました」は英語では Thank you very much again. や Thank you very much anew. などで表現することができます。

Regarding this matter, thank you very much again. I will never forget this kindness.
(本件に関しまして、改めまして、色々と本当にありがとうございました。このご恩は一生忘れません。)
※ kindness(ご恩、優しさ、など)

※ちなみに Thank you. は「ありがとう」という意味なのですが、「よろしく」というような意味でも使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,060
役に立った
PV1,060
シェア
ツイート