Yuzukiさん
2023/09/14 19:17
今日はレッスンをしてくださって、ありがとうございました。を英語で教えて!
ネイティブキャンプでお世話になった先生に対して、言いたいのですが、どう言うか分かりません。教えてください!
回答
・Thank you for the lesson today.
・I appreciate your time for today's lesson.
・I'm grateful for the knowledge you shared in today's lesson.
Thank you for the lesson today, I really appreciate your help.
「今日のレッスン、ありがとうございました。本当にお手伝いいただき感謝しています。」
「Thank you for the lesson today」は、「今日のレッスン、ありがとうございました」という意味です。教師やコーチなど、何かを教えてくれた人に対して感謝の気持ちを表すときに使います。学校の授業や塾、習い事のレッスンなど、教育や学習の場面でよく使われます。また、ビジネスの場面で、他の人から新しいスキルや知識を学んだときにも使えます。
I appreciate your time for today's lesson, you've been a great help.
「今日のレッスンに時間を割いていただき、本当に感謝しています。大変お世話になりました。」
Dear Teacher, I'm grateful for the knowledge you shared in today's lesson. I look forward to learning more from you.
先生へ、今日のレッスンで共有してくださった知識に感謝しています。これからもっと学ぶことを楽しみにしています。
「I appreciate your time for today's lesson」は、相手が自分に時間を割いて教えてくれたことに感謝しているという意味です。一方、「I'm grateful for the knowledge you shared in today's lesson」は、相手が自分に知識を分けてくれたことに感謝しているという意味です。前者は時間の提供に対する感謝を、後者は教えてくれた内容自体に対する感謝を表しています。したがって、時間を割いてくれたことが特に感謝の対象であれば前者を、教えてくれたことが自分にとって価値があったと感じれば後者を使うでしょう。
回答
・Thank you for the lesson today.
・Thank you for teaching me the lesson today.
「今日はレッスンをしてくださって、ありがとうございました。」は英語ではシンプルに Thank you for the lesson today. や Thank you for teaching me the lesson today. のように表現することができます。
Thank you for the lesson today. It was a lot of fun.
(今日はレッスンをしてくださって、ありがとうございました。とても楽しかったです。)
Thank you for teaching me the lesson today. Let's meet again if we have a chance.
(今日はレッスンをしてくださって、ありがとうございました。また機会があったらお会いしましょう。)
※ちなみに、もっとフランクに表現したい場合は thank you の代わりに thanks と表現しても良いと思います。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 相談にのってくださって、どうもありがとうございました。 を英語で教えて! 暖かく見守ってくださり、ありがとうございました。 を英語で教えて! 今日は大変勉強になりました。ありがとうございます。 を英語で教えて! 来てくださってありがとうございます を英語で教えて! 改めまして、本当にありがとうございました を英語で教えて! 今日はありがとうございました を英語で教えて! 今日は手伝ってくれてありがとうございます。 を英語で教えて! 本当に素晴らしい滞在でした。ありがとうございました! を英語で教えて! 本日はご出席いただき、ありがとうございます を英語で教えて! ご尽力いただきありがとうございました。 を英語で教えて!