Yu Matsuzaka

Yu Matsuzakaさん

2025/07/29 10:00

4年間、本当にありがとう を英語で教えて!

卒業に際して、お世話になった友人や先生に「4年間、本当にありがとう」と英語で感謝を伝えたいです。

0 177
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Thank you so much for the past four years.
・It's been an amazing four years, thank you for everything.

「この4年間、本当にありがとうございました」という、心からの深い感謝を伝える表現です。

卒業、退職、異動、プロジェクト終了など、4年間の関わりが終わる節目で使えます。個人的な関係(恋人との記念日など)でも、ビジネスシーンでも使える、温かみのあるフレーズです。

Thank you so much for the past four years; I couldn't have done it without you.
4年間、本当にありがとうございました。あなたなしではやり遂げられませんでした。

ちなみにこのフレーズは、「最高の4年間でした、本当にありがとう!」という感謝と感動を伝える言葉です。卒業、退職、チームの解散など、共に過ごした素晴らしい時間への万感の思いを込めて、別れの場面で使います。少し寂しいけど、ポジティブで温かいお別れの挨拶にぴったりですよ。

It's been an amazing four years, thank you for everything. I couldn't have done it without you.
最高の4年間でした、本当にありがとうございました。あなたなしではやり遂げられませんでした。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/01 03:05

回答

・Thank you so much for everything over the past four years.

「4年間、本当にありがとう」は、上記のように表せます。

「この4年間にわたるすべてのことに、本当にありがとう」と直訳できます。
thank you so much : 本当にありがとう
・ so much は強調表現で、感謝の気持ちが強調されます。今回の「本当に」に相当します。

for everything : いろいろと、すべてのことに対して

over the past four years : この4年間にわたって
・over the past は、「この~にわたって、過去~間で」という意味で、時間の経過を表す表現です。

A : Thank you so much for everything over the past four years.
4年間、本当にありがとう
B : I’ll miss you!
寂しくなるね!

miss : 恋しい、寂しく思う(動詞)

役に立った
PV177
シェア
ポスト