プロフィール

Yamano
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,757
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。
私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。
英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。
皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

We've started having Halloween parties in Japan recently. 「最近、日本でもハロウィンパーティーを開くようになりました。」 「Start having Halloween parties」は「ハロウィンパーティーを始める」という意味です。使えるシチュエーションは様々ですが、例えば、これまでハロウィンのパーティーを開いたことがない人が、今年から始めようと思ったときや、あるいは、企業や学校、地域コミュニティなどが新たにハロウィンのイベントを計画するときなどに使います。また、ハロウィンシーズンが近づいてきて、パーティの準備を始めるときもこの表現を使うことができます。 Do you know about Halloween? Recently, even in Japan, people have begun to host Halloween parties. 「ハロウィンって知っていますか?最近では、日本でもハロウィンパーティを開くようになってきましたよ。」 Halloween parties are becoming a tradition, even in Japan. 「ハロウィンパーティーは、日本でも徐々に伝統となりつつあります。」 Begin to host Halloween partiesは、ある人がハロウィンパーティーの主催を始めることを提案または報告する時に使われます。一方、Halloween parties are becoming a traditionは、ハロウィンパーティーが伝統的になりつつあることを表す時に使われます。この表現は、特定の家庭、友人グループ、コミュニティでハロウィンパーティーが年次イベントとなりつつあることを示すために使われます。

We add some cornstarch to increase the thickness. 「とろみをつけるために、片栗粉を少し加えます。」 「Thickness」は英語で「厚さ」や「肉厚」を意味します。物体の表面から反対側の表面までの距離を指すため、紙の厚さ、壁の厚さ、ガラスの厚さなど様々な物体の厚みを表現するのに使用されます。また、比喩的には、声の厚みや感情の深さなどを表すのにも使われます。さらに、料理の文脈では肉や野菜を切るときの厚さを表すのにも使われます。 I'm adding some cornstarch to increase the viscosity of the sauce. 「とろみをつけるために、片栗粉を加えます。」 I'm adding some cornstarch to thicken the sauce. 「とろみをつけるために、片栗粉を加えます。」 Viscosityは液体の抵抗度や粘度を指す科学的な用語で、物理的な特性を説明する際に使われます。例えば、ハチミツの粘度は水より高い、など。 一方、Consistencyは一貫性や均一性を意味し、日常的に使われます。料理の文脈では、ある食品が一定の質感や密度を保つことを指す場合が多いです。例えば、スープの一貫性が良い、など。 したがって、Viscosityはより科学的・技術的な状況で使われ、Consistencyは日常的・一般的な状況で使われます。

Sorry for my broken English. 「つたない英語で申し訳ないです。」 「Broken English」は、「壊れた英語」と訳され、文法的に完全でない、または誤った発音や語彙を使用した英語を指します。主に英語が第二言語の人々や英語を学び始めた初心者によく見られます。使えるシチュエーションは特に制限されていませんが、相手が理解できる範囲で使用することが重要です。また、ネイティブスピーカーが非英語圏の人を描写する際にも使われます。 Sorry for my broken English. 「つたない英語で申し訳ないです」 I apologize for my poor English explanation. 私の不完全な英語の説明、申し訳ありません。 Poor Englishは、言葉遣いや文法、発音など、英語全体のレベルが低いことを指します。一方、Rudimentary Englishは基本的な英語の知識はあるが、複雑な表現や高度な文法を理解または使用できないことを示します。ネイティブスピーカーは、相手の英語の能力を評価し、そのレベルに応じてこれらの表現を使い分けます。

You shouldn't talk back to your elders. 「目上の人にため口を使ってはいけないよ。」 インフォーマルスピーチとは、カジュアルな言葉遣いや口語表現を用いた、公式でない会話スタイルのことを指します。親しい友人や家族との会話、日常のやり取り、SNS上でのコミュニケーションなどに使われます。敬語や専門用語を使わず、スラングや省略形を用いることもあります。しかし、ビジネスの場や公的な状況、年配者や目上の人と話す際などには適切でない場合もあります。 You shouldn't talk down to your superiors. 「目上の人にため口を使ってはいけないよ。」 You shouldn't talk smack to your superiors. 目上の人にため口を使ってはいけないよ。 Casual talkとFamiliar toneは両方とも非公式のコミュニケーション形式ですが、それぞれ異なる文脈で使われます。Casual talkは一般的にリラックスした状況で、フォーマルな言葉遣いや形式が必要ない場合に使います。例えば友人との会話やカジュアルなパーティー、または非公式なメールなどです。一方、Familiar toneは相手との親密さを反映するもので、家族や長い友人との会話でよく使われます。これは一般的に、ある程度の関係性が確立され、相手が自分の個性やユーモラスな面を理解しているときに使われます。

No way, not at all. I'm not that great. 「そんな、めっそうもございません。私はそんなにすごくないですよ。」 「No way, not at all.」は、「とんでもない、全くそんなことない」といった意味を持つ英語表現です。強く否定の意志を示す際に使います。例えば、他人から思いがけない褒め言葉をもらったときに、謙遜の意味を込めて「とんでもない、全くそんなことない」と返答する場合などに使えます。また、自分の意見が相手と全く異なるときに、強く反対の意を示すときにも用いられます。 Not a chance. I'm not that good. 「そんな、めっそうもございません。そんなに上手じゃありませんよ。」 Fat chance! There's no way that's happening. 「そんな、めっそうもございません。そんなことは絶対にありえません。」 Not a chanceとFat chanceはどちらも可能性が非常に低いことを表す表現ですが、ニュアンスに差があります。Not a chanceは、ある事が絶対に起こらないことを強調する表現で、客観的な事実に基づいています。一方、Fat chanceは皮肉や冗談を含む表現で、通常は自分の意見や感情を強調するために使います。また、Fat chanceは否定的な事柄について使われることが多いです。