プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 330
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He always leaves it in his subordinates' hands. 彼はいつも仕事を部下に任せてしまう。 「Leave it in someone's hands」は、「何かを誰かに任せる」や「何かを誰かの判断に委ねる」という意味を持つ表現です。自分が直接的には関与せず、その人が最終的な決定や行動を取ることを期待する際に使います。たとえば、プロジェクトを部下に任せたり、専門家に判断を委ねるときなどに使えます。 He always entrusts his subordinates with his tasks. 彼はいつも彼の仕事を部下に預けます。 He always puts the grunt work in his subordinates' care. 彼はいつも雑用を部下の世話に任せます。 「Entrust someone with something」は、その人がその何かを管理したり、特定のタスクを遂行したりする能力を信頼していることを示します。一方、「Put something in someone's care」は、その人がその何かを保管したり、見守ったりすることを期待していることを示します。例えば、あなたが友人に家の鍵を渡す場合、彼に家を管理する責任を「entrust」していると言えます。一方、あなたが友人に植物を預けるとき、その植物を「care」することを期待しています。

続きを読む

0 188
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I believe for this condition, healing through ultrasound would be more favorable than X-rays. この病気については、X線よりも超音波による自然治癒が好ましいと思います。 「Ultrasound」は「超音波」の意味で、医療でよく使われます。妊娠中の胎児の様子を確認したり、体内の組織や臓器の状態を視覚化したりする際に使用されます。また、工業分野では、材料の欠陥を探すために用いられたりします。超音波は人間の聴覚範囲を超える高周波の音波で、物体を透過または反射して情報を得ることができます。 I believe this condition would benefit more from sonic wave therapy than X-rays. 「この病状は、X線よりも超音波療法の方が自然治癒に有効だと思います。」 For this condition, we believe it's preferable to use supersonic waves for natural healing rather than X-rays. 「この病状については、X線よりも超音波を使った自然治癒が好ましいと考えています。」 Sonic wavesとSupersonic wavesは、ともに音波を指す用語で、主に科学や技術の文脈で使われます。Sonic wavesは一般的な音波を指し、日常生活で人間が聞くことのできる音の範囲をカバーします。一方、Supersonic wavesは音速を超える速度で伝播する音波を指し、一般的には超音波と訳されます。人間の耳には聞こえない高周波数の音を指すことが多いです。したがって、これらの用語は、音の性質や特性について話すときにネイティブスピーカーが使い分けます。

続きを読む

0 683
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry about it. Everyone makes mistakes. 「気にしないで。誰でも間違えることはあるから。」 Don't worry about itは「それについて心配しないで」という意味で、相手が何かを心配している時や、問題が起こった時に使います。また、相手が謝罪した際に「気にしないで」「大丈夫だよ」という意図で使うこともあります。自分が何か問題やミスを解決した時にも「もう解決したから心配しないで」という意味で使えます。 No need to fret. Everyone makes mistakes. 「気にすることないよ。誰でも間違いはするものさ。」 Don't sweat it. Everyone makes mistakes. 「気にしないで。誰でもミスはするものさ。」 両方とも「心配しないで」という意味ですが、ニュアンスが少し異なります。「No need to fret」はもっとフォーマルで、深刻な問題や懸念に対して使われます。一方、「Don't sweat it」はもっとカジュアルで、小さな問題や失敗に対して使われます。例えば、誰かが間違いを犯したとき、友人が「Don't sweat it」と言うかもしれません。しかし、重大な問題に対しては「No need to fret」が適切です。

続きを読む

0 265
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's off track. 「それは筋が違うぞ。」 「Off track」は直訳すると「軌道を外れる」で、物事が計画や予定通りに進まない、目標から外れるという意味で使われます。話が主題からそれる時や、プロジェクトが計画から大きく逸脱した時などに使用します。また、特定の計画や目標から逸脱している人を指す際にも用いられます。 That's off base. 「それは筋が違うぞ。」 You're barking up the wrong tree if you think you can cheat me. 「私をだまそうと思っているなら、間違った方向に進んでいるよ。」 Off baseとBarking up the wrong treeはどちらも誤った状態や行動を指す表現ですが、異なるニュアンスや状況で使用されます。 Off baseは人が事実や真実から逸脱している、または間違った理解をしているときに使われます。例えば、「あなたの考えは基礎から外れている」や「あなたの主張は根拠がない」などと言う場合に使用します。 一方、Barking up the wrong treeは人が全く間違った方向に努力をしている、または誤った原因や対象に焦点を当てているときに使われます。例えば、「あなたは問題の本質を見失っている」や「あなたは誤った人を非難している」などと言う場合に使用します。

続きを読む

0 530
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The door on the opposite side will open. 「反対側の扉が開きます。」 「the door on the opposite side」とは、「反対側のドア」を指します。具体的な状況としては、たとえば部屋や建物などに2つ以上のドアがある場合に、自分の位置や視点から見て反対側にあるドアを指すときに使います。また、道路を挟んで向かい側の建物のドア、あるいはコンパートメントや通路などを隔てた反対側のドアを表す際にも使われます。 The door across the way will open. 「反対側の扉が開きます。」 The door on the other side will open. 「反対側の扉が開きます。」 The door across the way は、道路や廊下などの向こう側にあるドアを指すのに使われます。The door on the other side は、同じ部屋やスペースの反対側にあるドアを指すのに使われます。つまり、across the wayは遠くのドアを指し、on the other sideは近くのドアを指します。

続きを読む