プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 413
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The disease is progressing faster than we thought. 思っていたより病気が進んでいます。 「病気が進行している」という表現は、病状が悪化している、または健康状態が徐々に悪くなっていることを指します。この表現は、医師が患者やその家族に病状を説明する際や、研究者が病気の進行について報告する際などに使われます。また、具体的な病名を挙げずに「病気」と一般的に述べることで、具体的な情報を避けたい状況やプライバシーを尊重したい場面でも使えます。 The disease is advancing more than we initially thought. 「思っていたより病気が進んでいました。」 The disease is worsening more than we initially thought. 病気が最初に思っていたよりも進行しています。 The disease is advancingは病気が進行している、つまり病状が徐々に進んでいる状況を指します。これが一般的には慢性疾患や進行性の疾患に使われます。一方、The disease is worseningは病状が急速に悪化していることを指します。これは急性疾患や突然の病状の悪化に使われることが多いです。

続きを読む

0 303
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Leave her alone. She just needs some space. 「彼女に構わないで。放っておけばいいよ。」 「Leave her alone.」は「彼女を一人にしておいて。」や「彼女を放っておいて。」という意味で、ある人物が他の人物に対して圧力をかけたり、邪魔をしたり、困らせたりしている場面で使われます。この表現には強い権威性や命令形が含まれ、誰かを守るためや、その人が落ち着けるように、またはプライバシーを尊重するために使用されます。また、恋愛関係や友情など、人間関係のトラブル解決にも使われます。 Don't bother her. She'll be fine if you just leave her alone. 「彼女に構わないで。放っておけば大丈夫だから。」 She's emotionally unstable right now. Give her some space. 彼女は今、感情的に不安定な状況です。彼女に構わないで、放っておけばいいよ。 Don't bother herは、その人が忙しくて邪魔をしてはいけない、またはイライラしているときに使います。一方、Give her some spaceは、その人が一人でいたい、考える時間が必要だ、または何かに対処するための時間やスペースが必要だと感じるときに使います。Don't bother herは一時的な状況を指すことが多く、Give her some spaceはより長い期間や深刻な状況を指すことが多いです。

続きを読む

0 403
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I managed to bargain the price down before buying up all the antique furniture at the flea market. フリーマーケットでアンティークの家具を全部買い占める前に、価格を交渉して下げることに成功しました。 「to buy up」は、大量に買い占める、あるいはすべて買い取るという意味の英語のフレーズです。これは商品、株式、不動産など、様々な対象に対して使うことができます。例えば、企業が他社の全株式を買い占める場合や、不動産投資家が特定地域の全物件を買い占める場合などに使われます。また、特定の商品が品薄になる恐れがあるときに消費者がその商品を大量に買い占める、といった状況でも使えます。 I managed to snap up that vintage dress at a bargain price. 「そのヴィンテージのドレスをお得な価格で買いたたくことができました。」 I managed to scoop up this designer bag at a fraction of the original price! このデザイナーバッグを元の価格のごく一部で手に入れることができました! To snap upは、何かが提供された瞬間にすぐにそれを取ることを表します。商品が限定で発売された時やセール時によく使われます。一方、to scoop upは、大量にまたは一掃するように何かを取ることを表します。これは通常、安い価格で大量の商品を購入する時や、他の人々が見逃したチャンスを利用する時に使われます。両方とも機会を逃さずに素早く行動することを強調しますが、scoop upはより大量の取得を含む傾向があります。

続きを読む

0 236
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The championship match was a fierce battle between the top contenders. 優勝候補チーム同士の決勝戦は、壮絶な戦いが繰り広げられました。 「Fierce battle」は、「激しい戦い」や「熾烈な戦闘」を意味します。物理的な戦闘だけでなく、競争、議論、スポーツ、政治など、様々な状況で使うことができます。例えば、競争が激しいビジネス状況、意見が激しくぶつかり合う議論、両者が一歩も譲らないスポーツの試合、投票結果が予想できない緊迫した選挙戦などを「fierce battle」と表現します。また、その戦いが非常に厳しい状況を反映していることを強調します。 As it was the final match between the leading teams, it was an intense fight. 優勝候補チーム同士の決勝戦だったため、熱戦が繰り広げられていました。 It was a heated battle between the top contending teams in the finals. 決勝戦では、トップ候補チーム同士の熱戦が繰り広げられていました。 Intense fightとHeated battleは、ネイティブスピーカーが強い争いや競争を表現するために使いますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Intense fightは物理的な戦闘、競技、あるいは情緒的な争いを表し、その強度や激しさを強調します。一方、Heated battleは主に口論や議論、あるいは激しい競争を指し、特に感情が高ぶった状況を表します。

続きを読む

0 316
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The item you wanted the other day is now selling at a special price. 「この前ほしがってたやつ、今なら、特別価格で売ってるよ」 「Special price」は「特別価格」や「割引価格」という意味で、商品やサービスが通常の価格よりも安くなっている状況を指す表現です。セールやプロモーション、期間限定のイベントなどでよく使われます。また、個々の顧客への特別な提供や、大量購入に対する割引などで使うこともあります。なお、これは価格が一時的に下げられていることを強調するための表現であり、通常価格に戻る可能性があることを示唆しています。 The thing you were wanting the other day is at a discounted price now. 「この前ほしがってたやつ、今なら、特別価格で売ってるよ。」 That thing you wanted the other day is now selling at an exclusive price. 「この前ほしがってたやつ、今なら、特別価格で売ってるよ。」 「Discounted price」は割引後の価格を指し、特別なセールやプロモーション期間中に使われます。例えば、元の価格から20%割引された商品の価格を指す場合などです。 一方、「Exclusive price」は特定の人々だけが利用できる特別な価格を指します。これはメンバーシッププログラムに参加している人や、特定のクーポンコードを持っている人に適用されることが多いです。この価格は通常、その商品やサービスを提供している企業が顧客を引きつけるための独自の戦略の一部です。

続きを読む