プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 63
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「薬指に指輪をはめる」は英語で上記のように表現できます。 put on は「〜を身につける、はめる」という意味の句動詞で、指輪や衣服などを身につける際によく使われます。ring finger は「薬指」を意味します。 He got down on one knee and put a ring on her ring finger, proposing marriage. 彼は片膝をつき、彼女の薬指に指輪をはめて、プロポーズした。 got down on one knee: 片膝をつく 因みに、英語圏では、左手の薬指に結婚指輪や婚約指輪をはめるのが一般的ですが、国や文化によっては右手にはめることもあります。この表現はどの指にはめる場合でも使えますが、文脈で「結婚指輪」を意味することが多いです。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 77
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「音量を上げる」を英語で上記のように表現します。 turn up は、音量や温度などを上げることを意味する句動詞です。volume は「音量」です。 Can you turn up the volume of the TV? I can't hear the speaker clearly. テレビの音量を上げてくれる?スピーカーの音がはっきり聞こえないんだ。 Can you ~ : ~してくれますか speaker:スピーカー、話者。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 50
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「接写する」は英語で 上記のように表現します。 写真を「撮る」と伝えたいときは take を使います。close-up は「接近した」「クローズアップの」という意味で、被写体に近づいて撮影することを指します。 I took a close-up photo of the flower. 花を接写しました。 I took a close-up photo of the blooming rose in my garden. 庭で咲いているバラを接写しました。 blooming:「咲いている」「開花している」 rose:「バラ」 garden:「庭」 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 61
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「乗っ取り」は英語で 上記のように表現できます。 hack は「コンピューターやアカウントに不正にアクセスすること」を意味します。日本語でも「ハックされた」のように使いますよね。 My social media account got hacked. 私のSNSアカウントが乗っ取り被害に遭った。 get hacked: (句動詞)ハッキングされる、乗っ取り被害に遭う。「get + 過去分詞」の形で、受動態を表す表現です。 My Twitter account was hacked last night. 昨夜、私のTwitterアカウントが乗っ取られました。 account:アカウント、ユーザーの登録情報。 was hacked:「hack」の過去形で、「乗っ取られた」という意味。 last night:昨夜。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

0 79
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ファン同士の交流」は英語で上記のように表現できます。 fan は「ファン」です。 community は「共通の興味を持つファンの集まり」のことを指します。 interaction は「相互作用、交流」を意味する英単語です。 The fan community interaction on the forum has been very active lately. 最近、そのフォーラムでのファン同士の交流が非常に活発です。 forum:意見交換の場、フォーラム active:活発な lately:最近 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

続きを読む

質問ランキング