プロフィール

Profile

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは。現在、日本の大学生で英語や国際関係などを学んでいます。

アメリカ留学や海外でのインターンシップ経験を生かして、皆さんのご活躍を英語という学問から支えることができればと思います。

まだ至らない点もあるかと思いますが、少しでも皆さんの英語学習の力になることができたら幸いです。

0 510
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"お花見"を英語で言うと "Cherry blossom viewing" もしくは "Hanami" です。"Cherry blossom"は桜の花を意味し、"viewing"は「見ること」を意味します。最近は"Hanami"と言っても伝わることが多くなってきたみたいです。 I'm looking forward to cherry blossom viewing the most in spring. 春に一番楽しみなのはお花見にいくことです。 The cherry blossom viewing party in the park was a delightful occasion for everyone. 公園でのお花見パーティーは、みんなにとって楽しい機会でした。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 208
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

"New semester"は「新しい学期」という意味です。 The new semester starts tomorrow. 新学期が明日から始まります。 "Hey, Mom, just a heads-up, the new semester kicks off tomorrow. お母さん、ちょっとお知らせするけど、明日から新学期が始まるんだ。 "Kicks off"は、イベントや活動が始まることを表す英語の表現です。例えば、スポーツの試合や音楽イベントなどが始まる際に使われます。上記の例文では、新学期が始まることをカジュアルな言い方で表現しています。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 280
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

入学式を英語で言うと "Enrollment ceremony" もしくは "Admission ceremony" です。どちらの表現も「入学式」という単語を持ちます。 The enrollment ceremony is held in April in Japan. 日本では、入学式は4月に行われます。 In Japan, the admission ceremony typically takes place in April, welcoming new students to the school community. 日本では、入学は通常4月に行われ、新しい生徒を学校コミュニティへ歓迎します。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 183
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入園式」を英語で言うと "Entrance ceremony" です。"Entrance"は学校に入学することを言いたいときに使われる単語です。「入学試験」も英語では"Entrance exam"と言ったりします。"ceremony"は儀式やイベントを表す単語です。 Tomorrow is the entrance ceremony for the children. 明日は、子供たちの入園式です The entrance ceremony for the new students at the kindergarten is always a heartwarming event, filled with excitement and anticipation. 幼稚園の新入生のための入園式は、いつも心温まるイベントで、わくわく感と期待に満ちています。 上の例文にある "Kindergarten" は「幼稚園」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 276
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

花粉症を英語で言うと "hay fever" です。とくに日本は杉が多いため花粉症の方は本当につらいですよね。"Hay"は「干し草」の意味で、粉症の症状が春や夏に特に酷くなることから、以前には草の花粉が主な原因であると誤って考えられていたことに由来します。ちなみに「花粉」は英語で言うと "pollen" です。 I'm not sick, I just have hay fever. The pollen in the air triggers my allergies." 風邪をひいているわけではなく、花粉症です The hay fever season worsens as cedar pollen fills the air. 杉の花粉が空気中に充満すると、花粉症の季節が悪化します ご参考になれば幸いです。

続きを読む