Kaoruさん
2025/05/14 10:00
乗っ取り を英語で教えて!
SNSアカウントや組織を不正に奪う「乗っ取り被害に遭う」は英語でどう言いますか?
回答
・hack
「乗っ取り」は英語で 上記のように表現できます。
hack は「コンピューターやアカウントに不正にアクセスすること」を意味します。日本語でも「ハックされた」のように使いますよね。
My social media account got hacked.
私のSNSアカウントが乗っ取り被害に遭った。
get hacked: (句動詞)ハッキングされる、乗っ取り被害に遭う。「get + 過去分詞」の形で、受動態を表す表現です。
My Twitter account was hacked last night.
昨夜、私のTwitterアカウントが乗っ取られました。
account:アカウント、ユーザーの登録情報。
was hacked:「hack」の過去形で、「乗っ取られた」という意味。
last night:昨夜。
I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan