プロフィール

「ダニが発生する」は英語で上記のように表現できます。 dust mites は、家庭内のホコリの中に生息する微小な虫で、特にアレルギーの原因となることがあります。appear は「現れる」という意味です。 I'm having trouble with dust mites in my bedroom. 寝室でダニが発生して困っています。 I'm having trouble with ~:「〜で困っている」「〜に問題がある」 Dust mites appear in warm and humid environments, especially in bedding and carpets. ダニは温暖で湿度の高い環境、特に寝具やカーペットに発生します。 appear:現れる、発生する。 bedding:寝具。 carpets:カーペット。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「薬指に指輪をはめる」は英語で上記のように表現できます。 put on は「〜を身につける、はめる」という意味の句動詞で、指輪や衣服などを身につける際によく使われます。ring finger は「薬指」を意味します。 He got down on one knee and put a ring on her ring finger, proposing marriage. 彼は片膝をつき、彼女の薬指に指輪をはめて、プロポーズした。 got down on one knee: 片膝をつく 因みに、英語圏では、左手の薬指に結婚指輪や婚約指輪をはめるのが一般的ですが、国や文化によっては右手にはめることもあります。この表現はどの指にはめる場合でも使えますが、文脈で「結婚指輪」を意味することが多いです。 I hope this was helpful to you! Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「音量を上げる」を英語で上記のように表現します。 turn up は、音量や温度などを上げることを意味する句動詞です。volume は「音量」です。 Can you turn up the volume of the TV? I can't hear the speaker clearly. テレビの音量を上げてくれる?スピーカーの音がはっきり聞こえないんだ。 Can you ~ : ~してくれますか speaker:スピーカー、話者。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「接写する」は英語で 上記のように表現します。 写真を「撮る」と伝えたいときは take を使います。close-up は「接近した」「クローズアップの」という意味で、被写体に近づいて撮影することを指します。 I took a close-up photo of the flower. 花を接写しました。 I took a close-up photo of the blooming rose in my garden. 庭で咲いているバラを接写しました。 blooming:「咲いている」「開花している」 rose:「バラ」 garden:「庭」 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

「乗っ取り」は英語で 上記のように表現できます。 hack は「コンピューターやアカウントに不正にアクセスすること」を意味します。日本語でも「ハックされた」のように使いますよね。 My social media account got hacked. 私のSNSアカウントが乗っ取り被害に遭った。 get hacked: (句動詞)ハッキングされる、乗っ取り被害に遭う。「get + 過去分詞」の形で、受動態を表す表現です。 My Twitter account was hacked last night. 昨夜、私のTwitterアカウントが乗っ取られました。 account:アカウント、ユーザーの登録情報。 was hacked:「hack」の過去形で、「乗っ取られた」という意味。 last night:昨夜。 I hope this was helpful to you. Enjoy your studies! ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!