just do itのネイティブスピーカーの使い方を紹介します!

just do it, オンライン英会話, ネイティブキャンプ

皆さんはこのフレーズを日常会話で使ったことがありますか?「よく耳にするけれど、日常会話では使ったことがない」「実際にどのような場面でこのフレーズを使ったらよいか分からない」。こんな方が意外に多いのではないでしょうか?

そこで、今回は“just do it”の意味や使い方を徹底的に解説します!みなさんも一緒に“just do it”を学んでいきましょう!

Just Do Itの意味と使い方

“Just do it”は短い表現ですが、様々な意味が含まれています。“Just do it”は一般的に、「ただやるのみだ」「行動あるのみ」といった2つの意味が含まれています。意味はこれら2つになりますが、”just do it”には以下の3つのニュアンスが含まれています。

➀躊躇しないで早くやれ

②とにかくやってみろ

③あとはやるだけ。行動に移してみろ。

“Just do it”は使う場面によって、ニュアンスが異なってきます。使う場面によっては、相手を威嚇してしまうこともあるので、注意が必要です。

しかし、楽しい雰囲気や応援する時に使うと、「あなたは大丈夫!あとはやるだけだよ!」といった意味合いを表します。また、実行に移す時に躊躇している人に対して使った場合には、「ひとまずやってみたら?」と言うように、背中を押すフレーズになってきます。

We have prepared everything we could. Let's just do it!

できることはすべて準備してきた。とにかくやってみよう

A: Hey Johnny, I had such a hard day. So, I'm not sure if I can finish my task today…

B: Just do it!

A:ジョニー、今日はハードな一日だったんだ。 だから、今日中に仕事を終えられるかどうか...

B:つべこべ言ってないで、ただやるのみだよ!

ただやるのみだ

“Just do it”を直訳すると「ただやるのみだ」と言う意味になります。これには、「頭で考えず行動に移していこう」と相手に発破をかけています。“Just do it”以外にも、相手の背中を押す際に使われるフレーズとして“Go for it”という英語表現があります。

これは、相手の背中を押す際に使うと「やってみなよ!」という意味を持ちます。また、試合などを応援する際にも使うことができ、「行け~!」といった意味を表すことができます。

行動あるのみ

“Just do it”は先ほどの「ただやるのみ」と訳すこともできますが、もう一つの訳し方として、「行動あるのみ」と表すこともできます。この訳し方も、先ほどと同様に相手に発破をかけるとき、背中を押す時のフレーズであることが分かりますね。

ところで、皆さんは“just do itおじさん”という動画を目にしたことがありますか?

これは、「トランスフォーマー」のシリーズでブレイクした俳優シャイア・ラブーフが、ひたすら“Just Do It!”と言う動画です。動画には、BGMと日本語字幕がついたバージョンと「シャイア・ラブーフ」が増えていくタイプのものがあります。

やる気が起きないとき、なかなか一歩が踏み出せないときにこの動画を見てみてはいかがでしょうか?きっとあなたの背中を押してくれることでしょう。以下では、動画の全文(日本語訳)を掲載しました。“Just do it”は「とにかくやるんだ!」「行動あるのみ」と訳すことができますね。

<“just do itおじさん”動画の全文>

Do it(やれ!)

Just do it(ただやるのみだ!)

Don’t let your dreams be dreams(夢を夢のまま終わらせるな)

Yesterday you said tomorrow(昨日は「明日やる」と言ったよな)

So just do it!(だったら、とにかくやれ!)

Make your dreams come true(夢を叶えろ!)

Just do it(とにかくやるんだ!)

Some people dream of success(夢を見る人は少なくない)

While you’re gonna wake up and work hard at it(そのなかでお前は目を覚まして、少しでも努力しろ!)

Nothing is impossible(不可能なんてない)

You should get to the point(お前は辿り着くんだ)

Where anyone else would quit(誰もが辿り着く前にやめてしまう)

And you’re not going to stop there(そこでもお前はやめないんだ!)

No, what are you waiting for?(何を待っているんだ?)

Do it(やれ!)

Just do it(とにかくやれ!)

Yes you can(お前なら出来る)

Just do it(とにかくやれ!)

If you’re tired of starting over(もしやり直すのが嫌なら)

Stop giving up(諦めることをやめるんだ)

「Let’s do it」と「Just do it」の違い

“Let’s do it”と“Just do it”。非常に似ているフレーズですが、これらの違いは何でしょうか?

“Let’s do it”「やってみよう」「さあ、やろう!」と訳すことができます。文頭にある”Let’s””Let us”を省略したもので、「~やろう!」と言う意味を表します。

そのため、相手を誘って一緒に何か行動する際に使われるイメージです。“Let’s do it”と似ている表現として、“Let’s do this!”や“Let’s do that!”があります。これらも“Let’s do it”と同様に、「さあ、やろう!」と訳すことができます。

一方で、“Just do it”は、相手に行動を促す際に使われるイメージです。そのため、“Just do it”はあくまで声をかける側は行動するのではなく、相手のやる気を引き出し、行動に移させる時に使われます。

“Let’s do it”と“Just do it”を組み合わせた表現として、“Let’s just do it”と言うこともできます。これは、“Let’s do it”と同様に一緒にやろうという意味を含んでおり、「さあ、やろう!」と訳すことができます。

Justの意味と使い方

Justは複数の訳し方があり、“Just do it”のように、命令形の前Justを置くと、「何でもいいから」や「とにかく」というニュアンスを表します。以下では、Justがもつこのほかの意味について見ていきましょう。

ちょうどを表すjust

“Just”を使って、「ちょうど~していた」や「ちょうど~だ」と言うことができます。これは、動詞や名詞の前に“just”をつけて表します。

They may have just moved to Alaska from another state.

ちょうど他の州からアラスカに引っ越してきたばかりかもしれない。

Just now she finds it great fun.

今ちょうど、彼女はそれがとても楽しいと感じている。

I have just met with Yamada.

ちょうど、山田さんに会ったところです。

ただを表すjust

日常会話でよく使われる“just”「ただの」という意味を表す場合が多いです。この“just”は、「ただの友人」や「ただ~している」などを表したいときに使うことができます。このJustを使って、“I just want to~”(ただ~をしたかっただけ)という言い方もできます。

これは、ビジネスのメールで使われる「取り急ぎ」と言いたいときにも使うことができます。

We are just friends.

私たちはただの友人です。

I just wanted to let you know that I’m running a little late.

少し遅れていることを伝えたかったんだ。

そっくり・そのままを表すjust

親子の顔がそっくりな場合など、似ていることを強調したいときにも、“just”を使うことができます。また、「そのまんま」を表す場合にも“just”を使うことができます。

You look just like your mum.

お母さんそっくりだね。

You look fine just the way you are.

そのまんまの格好でいいんじゃない。

だけを表すjust

“Just”「だけ」と表したい時にも使うことができます。これは、“only”に近い意味で、“Just one moment!” (少しだけ待って!)“Just one second”(少しだけ待って!)Justがこれにあたります。

まとめ

今回はナイキのスローガンでもおなじみの、“just do it”の使い方や意味を紹介しました。この他に、“Let’s do it”と“just do it”の違いについても見ていきましたね。あなたの周りにも、「勇気がなくてなかなか行動に移せない人」や「試験など大舞台に挑もうとしている人」はいませんか?

もし、そのような方がいらっしゃれば、“just do it!”と言って、勇気づけてあげてください。また、あなた自身も何かに不安になったり、緊張した時などに“just do it”と言って、自分に発破をかけてください!

英語の勉強をしようと思っているけれど、なかなか手につかない人、心が折れそうになっている人。“Just do it!”ただやるのみです!毎日一つでも英単語を覚え、理想のあなたに一歩でも近づきましょう!

nativecamp.net

nativecamp.net