「入学式」は英語で何という?お祝いのメッセージやフレーズも

入学式、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

卒業式が終わって本格的な春を迎えたら、次は入学式シーズン。小学校、中学校、高校、大学へと進学するお子さんを持つ方にとって、大切な季節の到来です。節目のお祝いを友人同士や親戚で行う人も多いのではないでしょうか。

ところでみなさんは、その感慨深い気持ちを英語で表現したり、お祝いのメッセージを伝えたいときに、どんな英語が頭に浮かびますか?

この記事では、そもそも「入学式を英語で何というか」から「日本の入学式を海外の方に説明する英語フレーズ」まで、簡単で伝わりやすい英語フレーズをご紹介します。

さらに、「入学式」「入園式」「入社式」の際に役に立つ「英語での自己紹介」や「英語で贈るお祝いの言葉」などもお伝えしたいと思います。

「入学式」は英語で何という?

日本では「おめでとう」の気持ちとともに入学式は当たり前のようにあるものですが、海外ではあまり行われていません。海外では入学するとすぐに授業が行われるのが一般的です。

ですので、「入学式」そのものズバリの英語表現があるというより、「式典」を表すCeremonyと「入る」という意味のEntranceを使って「入学式」を表わす名詞となります。Entrance Ceremonyにofをつけて「入学式」「入園式」「入社式」などと言い分けることが可能です。

Entrance ceremony of elementary school
(小学校の)入学式

Entrance ceremony of middle(もしくはjunior high) school
(中学校の)入学式

Entrance ceremony for high school
(高校の)入学式

Entrance ceremony for university(もしくはcollege)
(大学の)入学式

Entrance ceremony for kindergarten
(幼稚園もしくは保育園の)入園式

Entrance ceremony for company
入社式

Entrance Ceremonyで英語で説明しても、海外の方々がピンときていなさそうな場合は、Orientationという名詞で伝えてみてください。

学校や会社などでも「本日は初日のため、オリエンテーションがあります」とアナウンスされることもあるのではないでしょうか。海外でもOrientationは、新入生や新入社員を対象にした説明会を指します。

「入学式」「入園式」「入社式」があまり行われない海外では、Orientationを用いた英語表現の方が伝わりやすいかもしれません。

school orientation
学校のオリエンテーション

Orientation for incoming students
新入生向けオリエンテーション

There will be an orientation at college.
大学でオリエンテーションがあります。

You will have a new employee orientation in the middle of April.
4月中旬に新入社員向けのオリエンテーションを受けてもらいます。

日本と海外の「入学式」の違い

アメリカをはじめ、カナダ、オーストラリア、イギリスなどの英語圏の国々では、日本のような格式ある「入学式」はほとんど存在しません。

また、両親が参加することも珍しいといえるでしょう。「入学式」「入園式」「入社式」は、日本独特の文化です。

しかも日本では4月に入学式が行われますが、世界の多くの国では行われるとしても9月です。そのような違いを英語で説明してみましょう。

In Japan, the school year starts in April. And we have an entrance ceremony to welcome the new students.
日本では新年度が4月に始まります。新入生を歓迎する入学式も行われます。

In Japan, students and parents attend the entrance ceremony.
日本では、学生と両親が入学式に参加します。

The entrance ceremony at my middle school was quite formal.
私の中学の入学式は、とても格式張ったものでした。

The school principal gives a congratulatory speech to the new students at the entrance ceremony.
入学式では校長先生が新入生に向けてお祝いの言葉を贈ります。

日本の「入学式」を英語で説明

さらに詳しく日本の「入学式」を説明したい場合は、以下のようなフレーズが役に立つでしょう。

日本の「入学式」の雰囲気が伝わるはずです。期待と不安を胸にしつつも、楽しみにしている方も多いですよね。英語で説明したら、きっと海外の方々は新鮮に感じるでしょう。

I am looking forward to the entrance ceremony.
入学式を楽しみにしています。

College students were dressed up for their entrance ceremony.
学生たちは、大学の入学式のためにおめかしをしていました。

New students and seniors made great speeches in the entrance ceremony.
新入生や先輩が入学式ですばらしいスピーチを披露しました。

また、一緒に「入社式」の説明も押さえておきましょう。

In general, most Japanese companies hold their entrance ceremonies on April 1st.
一般的に、大抵の日本の会社は4月1日に入社式を行います。

In most cases, All the new recruits are supposed to wear suits at their entrance ceremony.
ほとんどの場合において、入社式では新入社員全員がスーツを着用することになっています。

At Japanese companies, new graduates are recruited at the same time once a year. I think that is a custom proper to Japan.
日本の会社では新卒は年1回、同時期に採用されます。それは日本独特の習慣かもしれません。

「入学式」のときに使える英語フレーズ

入学式やオリエンテーションなど、初めて出会う人とコミュニケーションを取るシーンでの例文も押さえておきましょう。

英語での自己紹介のフレーズはなにかと使えるのでたくさん覚えておくと良いですね。

Hello. My name is 〇〇. Nice to meet you!!
こんにちは、私の名前は〇〇です。はじめまして!

Please call me 〇〇. / You can call me 〇〇.
私のことは〇〇とよんでくださいね。

It’s really nice to meet you.
お会いできてとてもうれしいです。

I’m from Japan.
私は日本出身です。

I was born in 〇〇 and raised in 〇〇.
私は〇〇で生まれて、〇〇で育ちました。

また、「入社式」などで自己紹介をする場合に使える英語フレーズもご紹介します。

I majored in economics at university.
私は大学で経済学を専攻していました。

I have been assigned to the Sales Department.
私は営業課に配属されました。

Let’s try our best!!
お互いに頑張りましょう!

英語でお祝いのメッセージを送ろう

お祝いのメッセージを伝えたいときは、Congratulateを使って「〇〇への入学・入社・入園おめでとうございます」という英語表現をすることができます。

Congratulations on entering 〇〇.
〇〇への入学・入社・入園おめでとうございます。

I congratulate you on your entrance into 〇〇 with all my heart.
〇〇への入学・入社・入園を心からお祝いします。

Congratulations on getting into the university you wanted.
志望大学への入学おめでとうございます

I congratulate you on your entrance into that prestigious university with all my heart.
名門大学への入学を心よりお祝いします。

また、Congratulateを使った英語表現以外でも、以下のようにお祝いの気持ちを伝えることもできます。

親戚や友人の子ども、ご近所さんの子どもへの声かけにも最適です。英語でメッセージカードを送るときの参考にもしてください。

I hope you have a lot of fun in high school.
楽しい高校生活になるといいですね。

Good luck in middle school!
中学校でも頑張ってね!

I’m proud of you.
あなたを誇りに思うよ。

Enjoy your new school life!
新しい学校生活を楽しんで!

まとめ

この記事では、4月のメインイベントである「入学式」「入園式」「入社式」の英語表現、その際に初対面の人と話すときに役立つ英会話、お祝いの言葉を伝えるフレーズなどについてお伝えしました。
新しい年度を迎え、「入学式」「入園式」「入社式」で英語を使う機会がありそうな方は、ぜひ実践で使ってみてくださいね。


身近に英語を話す環境がない方は、レッスン受け放題のオンライン英会話「ネイティブキャンプ」を利用して、英会話を楽しんでみてください。7日間の無料体験レッスンもあるので、ぜひお試しください!

nativecamp.net

nativecamp.net