「困ったな」って英語でなんと言う?困ったときに使えるフレーズを紹介!

trouble、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

毎日の生活で「困ったな」という場面は意外と多いです。日本語の「困った」に様々なニュアンスがあるように、英語の「困った」にもいろいろな表現や使い方があります。

「困った」と英語で言いたいときに使えるフレーズを、状況に合わせてみていきましょう。

問題があって困っている時

trouble

troubleには「問題」「困難」「いざこざ」「不具合」「悩み」などの意味があります。

日本語で「トラブル」というと、とても悪い事態をイメージするかもしれませんが、ネイティブスピーカーの会話でのtroubleは「ちょっとした問題があって困っている」「手こずっている」というニュアンスです。

「have trouble~ing」「have troule with~」「~に困っています。」といったフレーズで使われることが多いです。

I'm having trouble logging into my account.
アカウントにログインするのに困っています。
I’m having trouble resetting my password.
パスワードをリセットするのに困っています。
She was having trouble with her homework.
彼女は宿題に手こずっています。
I had a little trouble finding the hotel.
ホテルを見つけるのに、少し困りました。

difficulty

difficultyは「難しい」という形容詞 “difficult”の名詞で「困難」という意味の単語です。

こちらも「have difficulty〜ing」や「have difficulty with~」「〜に困っている」というフレーズで使われます。

I have difficulty sleeping through the night.
夜中に目が覚めて困っています。
He has difficulty remembering where things are.
彼はどこに何があるか忘れて困っています。
I had difficulty finding a place to stay.
滞在場所を見つけるのに困りました。
My mom has difficulty using new technology.
私の母は新しい器械を使うのに困っています。

problem

「問題」といって真っ先に思いつく英単語は「problem」かもしれません。

「have a problem ~ing」または「have a problem with~」は「~に(問題があって)困っている」というフレーズになります。

I’m having a problem with my neighbor.
近所の人に困っています。
I have a problem with my order.
注文に問題があって困っています
I have a problem using this new phone.
この新しい電話を使うのに困っています。

issue

issueにも「問題」という意味があります。problemと同じく「have an issue ~ing」「have an issue with~」といった使い方ができます。

I’m having an issue with the app.
アプリに問題があって困っています。
We had an issue booking flights.
私たちは飛行機の予約に困っています。
He has an issue with his laptop.
彼はパソコンに問題があって困っている。

どうしたらよいかわからなくて困っている時

I don't know what to do.

直訳すると「どうしたらよいかわからない。」つまり「悩んでいます。」「困っています。」という場面で使うことができます。

My phone keeps shutting off randomly. I don’t know what to do about it.
私の電話の電源がとつぜん勝手に切れ続けて困っています。
I received a package that is not mine. I don’t know what to do with this.
私あてではない小包を受け取って(これを)どうしたらよいかわからず困っています。

What should I do?

こちらも「何をすべきですか?」「どうしたらよいですか?」という意味です。困った状況で使うことがあります。

I lost my passport. What should I do?
パスポートを無くしてしまいました。どうしたらよいですか?
What should I do if my flight is canceled or delayed?
もし私の飛行機がキャンセルされたり遅れていたらどうしたらよいですか?

行き詰っている時、苦戦している時

I’m stuck on(something)

stuck は stick の過去形で「行き詰った」「立ち往生した」「困った」という意味の単語です。

「stuck on something」で「〜に行き詰って」「〜に困って」というフレーズになります。

I'm stuck on the first part of the instructions.
説明の最初の部分で立ち往生しています。
We are stuck on this math problem.
私たちはこの数学の問題に困っています。

be struggling with (something)

struggleには「もがく」「努力する」という意味があります。

「struggling with something」は「苦労している」「奮闘している」「困っている」というフレーズです。

He is struggling with his homework.
彼は宿題に奮闘しています。
I'm struggling with Spanish grammar.
私はスペイン語の文法に苦労しています。

困っていて助けが必要な時

ネイティブスピーカーの日常会話では、「困っている」時に「(〜ができないので)助けてください」という表現が使われることが多いです。
Could you help me? My room key doesn’t work.
部屋の鍵が作動せず困っています。
Can you give me a hand?
手を貸してくれない?
Could I borrow your hands?
手を貸してもらえますか?
I need your help to solve this question.
この質問を解くのを手伝って。
Do you mind if I ask you to do this for me?
これを(私のために)やってもらえますか?
Would you be able to help me?
助けていただけないでしょうか?

困っている相手を助けたい時

困っている相手に声をかける時、相手を手伝ってあげたい時には以下のような表現がよく使われます。
What can I do for you?
何か手伝いましょうか?
Can I help you with anything?
私に何か手伝える?
Do you need help?
何したらいい?
Please let me know if you need anything.
必要なことがあれば、なんでも言ってください。
Let me know if you need help.
手伝いが必要だったら言ってね。
Please let me know if you have any issues.
問題があったらなんでも知らせてください。

その他の「困っている」表現

I'm confused.「混乱しています。」

「頭がこんがらがってどうしたらいいかわからない」というような状況で使われます。

I’m overwhelmed.「圧倒されています。」「参っている。」

overwhelmには「圧倒する」「打ちのめす」「参らせる」という意味があります。

あまり日本ではなじみのない単語かもしれませんが、アメリカでは日常会話によく使われています。

物事や状況に圧倒されて手に負えなくなった時、悲鳴をあげたくなるような時、途方に暮れてしまうような時などに使える意外と便利な単語です。

I’m screwed.「困ったことになった。」「厄介なことになった。」

こちらは「困った!」「やっちゃったよ」といった意味のスラングです。とてもカジュアルな表現なので、ビジネスの場面などでは使わないでください。

「困った」の顔文字

日本の顔文字で「困った」を表すときには(><)などが使われますね。

海外での顔文字の「困った」は :( や =( になります。日本と違って顔が横向きで、「:」や「=」で「目」を、「(」で「口」を表しています。「困った」の場合は「口」がへの字になっています。

他には「笑っている」 :)  =) :D や「ウインクしている」 ;)  などがよく使われます。

まとめ

海外旅行中に空港やホテルで「困った」状況に遭遇することは珍しくありません。問題を最小限に抑えるためにも何に困っているのか相手に説明できると安心です。

ネイティブスピーカーは教科書で習ったり、辞書にでてくる単語や文章よりも、意外とシンプルで簡単な表現を使っています。「困った」の英語表現、簡単で使いやすいものから活用してみてください。

nativecamp.net

nativecamp.net