韓国語の否定表現の副詞について学ぼう!

Korean

具体的な物の名前を表す名詞や動作を目で確認できる動詞と違って、抽象的で辞書からその意味をはっきり掴むのが難しい品詞が「副詞」です。

今回取り上げる「否定表現の副詞」は、物事の否定の程度を表すものですが、その時のシチュエーションや聞き手の捉え方によってもその程度に微妙に違いが生じ得ます。

例文からそれぞれの副詞の持つ否定の程度やニュアンスをイメージしながら読み進んでいただければと思います。

副詞の役割

まず副詞の特性を確認するため、副詞を使わない文と使った文を比較してみましょう。

「魚は好きじゃないです。」
「魚はあまり好きじゃないです。」
「魚はそんなに好きじゃないです。」
「魚は別に好きじゃないです。」
「魚は全然好きじゃないです。」

副詞を使わないと好きか嫌いか、YESかNOかの文しか話せませんが、副詞を使う事でどのくらい好きでないのかの程度を表現することができ、より細かいニュアンスを相手に伝える事ができますね。

否定表現の副詞

ではここから、韓国語の否定副詞にはどんなものがあるのか、例文とともに詳しく見ていきましょう。

별로(ピョㇽロ/別に)

日本語だと「別に・あまり・いまいち・さほど」の様な意味になります。

後ろに否定の文章を続けて「別に~ではない」「あまり~ではない」という使い方もできますし、「별로」だけで使用することもできます。

例)

「저는 초밥은 별로 좋아하지 않아요.(チョヌン チョバプン ピョㇽロ チョアハジ アナヨ)」

「私は寿司はあまり好きではありません。」

「맛이 별로다.(マシ ピョㇽロダ)」

「味がいまいちだね。」

그다지(クダジ/それほど)

後ろに否定文を伴い「それほど~でもない」「そこまで~ではない」といった意味で使います。

否定の度合いとしては「별로」とほぼ同じくらいです。

本や字幕などで「그닥」と表記されることもありますが、これは本来の正しい韓国語ではなく、慣例的に使われている言葉ですので試験では「그다지」を使いましょう。

例)

「그다지 맵지 않아요.(クダジ メプチ アナヨ)」

「それほど辛くありません。」

「그다지 걱정할 일은 없어.(クダジ コッチョンハㇽ イルン オプソ)」

「そこまで心配するような事はないよ。」

그렇게(クロッケ/そんなに)

「そんな風に・そのように」の意味を持つ副詞ですが、後ろに否定文が来た時には「そんなに~でない」となり、「그다지」に近い意味を持ちます。

例)

「오늘은 그렇게 안 더워요.(オヌルン クロッケ アン トウォヨ)」

「今日はそんなに暑くありません。」

「그렇게 간단한 일이 아니야.(クロッケ カンタンハン イリ アニヤ)」

「そんなに簡単な仕事じゃない。」

거의(コイ/ほとんど)

肯定文では空間的な範囲、過程や程度の「ほとんど・ほぼ」、時間や数量の「おおよそ・だいたい」の意味で、否定文では「ほとんど~ない」の意味で使用されます。

否定文だけでなく肯定文でもよく使われますが、今回は否定文での使い方を見ていきます。

否定の度合は80~90%くらいのイメージです。

例)

「너무 바빠서 TV볼 시간이 거의 없어요.(ノム パッパソ ティービー ボㇽ シガニ コイ オプソヨ)」

「すごく忙しくてテレビを見る時間がほとんどありません。」

「나는 아침은 거의 안 먹어.(ナヌン アッチㇺン コイ アンモゴ)」

「私は朝ごはんはほとんど食べないの。」

좀처럼(ジョㇺチョロム/なかなか)

後ろに否定の文章を続けて「なかなか~しない」「めったに~しない」という意味になります。

同義語で「좀체(ジョㇺチェ)」という副詞もあり、使い方は「좀처럼」と同じです。

否定の度合いは「거의」より少し強くなり、90~99%くらいです。

例)

「아버지는 좀처럼 화를 내지 않아요.(アボジヌン ジョㇺチョロㇺ ファルㇽ ネジ アナヨ)」

「父はめったに怒りません。」

「좀처럼 볼 수가 없네.(ジョㇺチョロㇺ ボㇽ スガ オンネ)」

「なかなか会えないね。」

아무래도(アムレド/どうしても)

「아무래도」は、「どうやら・いずれにしても・なんといっても・やっぱり」を表す副詞で、肯定文でもよく使われます。

「아무러하여도(どうこうしても)」が縮約されたもので、否定文では「どうしても~ない」というニュアンスになります。

例)

「내일은 아무래도 못 가겠어요.(ネイルン アムレド モッカゲッソヨ)」

「明日はどうしても行けなそうです。」

「아무래도 안 되겠어.(アムレド アンデゲッソ)」

「どうしてもダメそうだ。」

※(色々考えたけれどやっぱり)(調整してみたけれど)というニュアンスを含む。

전혀(チョニョ/全然)

後ろに否定文が続き「全然・全く・少しも・ちっとも~でない」の意味になります。

日本語では最近「全然大丈夫」の様に「全然」は肯定文にも使われるようになりましたが、この「전혀」は否定文でしか使えません。

また、日本語では謙遜する時「いえいえそんな事~」という意味で「全然~」なんて使ったりもしますが、韓国語ではその様な使い方はせず、しっかりとした100%否定を意味します。

例)

「일년전에는 전혀 한국말을 못했어요.(イㇽニョンジョネヌン チョンヒョ ハングッマルㇽ モッテッソヨ)」

「一年前は全く韓国語ができませんでした。」

「전혀 모르는 사람예요.(チョンヒョ モルヌン サラミエヨ)」

「全然知らない人です。」

통(トン/さっぱり)

「全然・全く・一向に・さっぱり」の意で、전혀と交換可能です。

例)

「무슨 뜻인지 통 모르겠어요.(ムスン トゥシンジ トン モルゲッソヨ)」

「どういう意味なのかさっぱり分かりません。」

「잠이 통 안 오네.(チャミ トン アンオネ)」

「一向に眠気が来ない。」

도저히(トジョヒ/到底)

「전혀」や「통」と似ていて、否定文とともに使い「全然・全く~ない」と訳されることもありますが、前者の2つと違う点は「どんなにしても到底~ない」「とてもじゃないけど~できない」というニュアンスが強い点です。

例)

「이번에는 도저히 참을 수 없어요.(イボネヌン トジョヒ チャムㇽ ス オプソヨ)」

「今回は到底我慢できません。」

「도저히 못 먹겠어.(トジョヒ モッ モッゲッソ)」

「とてもじゃないけど食べられないよ。」

절대(チョㇽデ/絶対)

同義語に「절대」をやや強調した「절대로(チョㇽデロ/絶対に)」もあります。両者の使われ方は同じだと考えて構いません。

例)

「남한테 절대 말하지 마.(ナㇺハンテ チョㇽデ マㇽハジ マ)」

「他の人に絶対言わないで。」

「절대로 안 갈 거야!(チョㇽデロ アン ガㇽ コヤ!)」

「絶対に行かないから!」

결코(キョㇽコ/決して)

「결코」は否定文とともに用いて「決して~ない」「断じて~ない」という、いかなる場合においても絶対にという強い否定の意思を持ちます。

例)

「나는 결코 포기하지 않을 거예요.(ナヌン キョㇽコ ポギハジ アヌㇽ コエヨ)」

「私は決して諦めません。」

「결코 거짓말 아니야.(キョㇽコ コジンマㇽ アニヤ)」

「断じて嘘じゃない」

아예(アィエ/はなから)

日本語に訳すと「全く・そもそも・はなから・はじめから」の意味になります。

一時的や部分的でなく、根本から否定するイメージです。

例)

「저는 술은 아예 못 먹어요.(チョヌン スルン アィエ モンモゴヨ.)」

「私はお酒は全くダメなんです。」

「노력도 아예 안 했잖아.(ノリョクド アィエ アン ヘッジャナ)」

「はなから努力もしなかったじゃん。」


ここで少し余談!

下記記事では、韓国語の、ニュアンスが似ている単語の使い分け方についてご紹介しています!使い方を間違えないように正しい使い方を学んでいきましょう♪♪

nativecamp.net


後続する否定文

ここまで副詞を並べてきましたが、副詞だけを学習しても文章を組み立てることはできません。

どんな言い回しに使われるのか、それぞれの副詞と共に使われる否定文も一緒に見ていきましょう。

文構造ですが、「副詞」の位置は「否定文」の前が基本です。

【안 -다】

おそらく韓国語を学習して最初にならう否定の文型ですので、皆さんご存じかと思います。

用言の前に「안」を置くことで「~でない」「~しない」を表現します。

【-지 않다】

韓国語には、「~でない」「~しない」を表す方法が2通りあります。

前出の「안-하다」と、この「-하지 않다」です。

【못 -다】

動詞の前に「못」を置くことで「~できない」という不可能を表します。

【-ㄹ 수 없다】

否定を表す方法が2通りありましたが、不可能を表す方法も2通り存在します。

前出の「못」と、「-ㄹ 수 없다」になります。

【-없다】

有無を表す「있다/없다」の「없다」。

「勇気がない」「許す気はない」といった様に、否定文として使う事ができます。

【모르다】

日本語では「知る」の否定形が「知らない」ですが、韓国語では「知る=알다」「知らない=모르다」という単語が個々に存在します。

おすすめの学習法

副詞に関しては、抽象的ではっきりせず無くても文が成立することが多いため、訳によっては省略されてしまうこともあります。

また、より違和感の無い訳にするために、原文は否定文なのに肯定文に変えて訳されることもあります。

その様な点から、副詞の意味を正確に掴みたい場合は、ドラマや映画を使っての学習は不向きかもしれません。

では、どう習得すればいいのか。副詞に関してはテキストやインターネットで多くの例文に触れるのが良いでしょう。

その中でも、韓国語レベル中~上級であれば、韓⇆韓辞書が有効です。

「NAVER 국어사전」では解釈の他に類似語・対義語の表示や、複数の辞典から多数の例文も掲載されています。さらに実音声で発音も確認可能です。

韓国の国立国語院が出す細かい解説なども記載されていて、日本語に置き換えず韓国語脳で理解する練習になるのでおすすめです。無料ですが クオリティは高いので、ぜひ一度利用してみて下さい。


ここでまた少し余談!

下記記事では、韓国語のリスニングを伸ばすコツに関して徹底解説しています!ぜひ参考にしてみて下さい♪♪

nativecamp.net


おわりに

副詞を使う事でYESかNOの端的な文でなく、より細かいニュアンスを伝えることができるという事がわかっていただけたでしょうか。

特に否定文では、副詞を使う事で否定的な内容をやんわりと伝える事ができますので、日常生活でコミュニケーションを円滑に進める上でも役に立ちます。

知らなくてもなんとかなるけれど、知っているとグンと表現力がアップする「副詞」

これを気に、韓国語の文章に少しづつ取り入れていってみて下さい!