英会話で「逆に」って言いたい!様々な場面での「逆に」の表現をご紹介

the other way

普段ついよく使ってしまう言葉ってありますよね。

他人のなら気付くけど、逆に自分のものはなかなか気づきにくいです。

「逆に」が口癖になっている方もいるかもしれません。

今回は「逆に」という言葉をテーマに、たくさんの英語例文とともにちょっと勉強してみましょう!

「逆に」の意味は?

何気なく使っている「逆に」という言葉ですが、どんな使われ方をするか、他にはどんな言い方があるのかをチェックしておきましょう。

まず「逆」という語をいくつかの辞書で調べてみると、以下の5つが見つかりました。

①方向、順序、位置などが反対。さかさま。

例:それ、向きが逆になってるよ。

②(「逆に」の形で) 予想や期待をする方向と反対であるさま。かえって。

例:天気は良くなると思ったが、逆に悪くなった。

③「○○じゃなくてむしろ××」の意味。

例 :「ありがとう、逆に気を使わせてごめん」

:「迷惑どころか逆に助かったよ、ありがとう」

④「逆に言えば」の省略で「言い換えると、裏を返せば」とも言えるもの。

例 : 思いがけないピンチだけど、逆にここを乗り切ればこっちの勝ちだ

⑤ほぼ接続詞ではない「逆に」

A「晩はステーキにしようよ」

B「逆にピザがいいと思うな」

A「ピザか~」

B「逆にどうしてステーキなの?」

こうした、特に何かが対立関係にあったり、反対になっていたりはしないけど使われる「逆に」。

「あえて」、「それより」、「一方で」などの語でぴったり置き換えられる場合もあれば、ほとんど意味はなくて言わなくても文の意味は特に変わらないという場合もありますね。

言葉の乱れとされつつも、友達とのフランクな会話のみならずビジネスの場面でも使われているようです。

以上の5項目に分けて説明していきます。

「逆に」の英語表現

①方向、順序、位置などが反対。さかさま。

the other way around

Don’t put a battery in the other way around.

(電池を逆にいれないで。)

こういう内容でも使えます。

I thought she needed me, but in truth it was the other way around.

(彼女が僕を必要としているのだと思っていたが、実はその逆だった。)

the other way

He walked the other way.

(彼は逆の方向に歩いて行った。)

こう表現することもできます。

She went in the opposite direction of the school.

(彼女は学校とは逆の方向に行った。)

directionを使った表現よりthe other wayを使って言う方が口語的です。

the wrong way

He twisted my hand the wrong way.

(彼は私の手を逆にねじった。)

the wrong wayは前置詞なしで副詞的によく使われます。

「逆に」以外に「間違って」や「まずい方向へ」という意味でも使いますね。

contrary

Let’s go contrary to common practice this time.

(今回は常識の逆を行ってみよう。)

opposite

Their views were completely opposite.

(彼らの見解は全く逆だった。)

reverse

Reverse the order of the alphabet.

(アルファベットの順を逆にしなさい。)

In a mirror, images are reversed left and right.

(鏡では左右の像が逆に映る。)

My position and his were reversed.

(彼と私は立場が逆になった。)

We rode the four attractions in the reverse order from last time.

(私たちは4つのアトラクションを前回と逆順で回った。)

in the reverse order fromの代わりにin the opposite order ofとすることもできます。

turn ~ upside down

My sister turned a box full of toys upside down.

(妹はおもちゃでいっぱいの箱をひっくり返した。)

upside(上側)をdown(下)にターンすると逆向きになりますね。

turnだけでなく他の語とも使われます。

The paintings on the wall was hung upside down.

(壁の絵は上下逆にかかっていた。)

inside out

Your socks are inside out.

(靴下の裏表逆だよ。)

upside downと仕組みは同じですね。

inside(内側)がout(外)になっている状態です。

backward

He sometimes wears his cap backward.

(彼はときどき帽子を前後逆にかぶる。)

forwardの反対の副詞ですね。

vice versa

We work to live, and not vice versa

(私たちは生きるために働くのであってその逆ではない。)

When he wants to go out, she wants to be home, and vice versa.

(彼が出かけたいときには彼女は家にいたがり、逆に彼が家にいたいときには彼女は出かけたがる。)

A parent can be a good example to his or her child, but not vice versa.

(親は子の良い手本となるが、その逆は言えない。)

vice versa「逆もまた同じ」は他の英単語と少し雰囲気が違いませんか?

etc.やcf.と同様にラテン語由来の言葉なんです。

②予想や期待をする方向と反対。かえって。

on the contrary、on the other hand

I thought the weather will be better, but on the contrary it became worse.

(天気は良くなると思ったが、逆に悪くなった。)

on the contraryの代わりにon the other handも使えますが、この2つはイコールでなく確かに違いがあります。

on the contraryは前言を強く否定するので、そのあとで対比的に異なる視点や側面を述べる際には使われません。

on the other handでは、2つの矛盾しない内容を対比させることができます。
例えばこういう場合です。

The job wasn’t interesting, but ○○ it was well paid.

(その仕事は面白くなかったけど、一方で給料は良かった。)

この○○に on the other handは入りますが、on the contraryは入らないということです。

contrary to~

I took the medicine, but contrary to expectations, I got worse.

(薬を飲んだら逆に症状が悪化した。)

contrary toのかわりにagainstもOKです。

後ろに続きやすい語はexpectationsのほかに popular beliefなどがあります。

opposite

Our efforts to improve the situation seemed to have had the opposite effect.

(事態改善のための我々の努力は逆に働いたようだった。)

項目①でも登場しましたopposite、ここでも使えます。

そして、oppositeの代わりにreverseもありです。

instead

I thought I would make a lot of money, but instead I sank deeper into debt.

(大金が稼げると思ったのに、逆に借金をいっそう増やしてしまった。)

③「逆にごめん」、「逆にありがとう」

Thank you, or rather sorry to make you bother.

(ありがとう、逆に気を使わせてごめん)

A, or rather Bで「AというよりむしろB」、「AどころかB」という意味です。

It’s not a trouble, but rather a help. Thank you.

(迷惑どころか逆に助かったよ、ありがとう)

not A but B「AじゃなくてB」にrather「むしろ、それどころか」を付け加えています。

どちらの例もratherを使っていますね。こんな英語フレーズが日常会話でスッと言えると素敵です。

④「逆に言えば」の省略

conversely

We are in an unexpected pinch. Conversely, we’ll win if we get out of it.

(思いがけないピンチだけど、逆にここを乗り切ればこっちの勝ちだ。)

Cactus need little water to grow. Conversely, too much water will wither up the plant.

(サボテンは成長するのにほとんど水を必要としない。逆に水をやりすぎると枯れてしまう。)

この用法の場合、とりあえずconverselyという単語を押さえておきましょう。

⑤ほぼ接続詞ではない「逆に」

A “I want to eat steak for dinner.”

A「晩はステーキにしようよ」

B “I feel like pizza, instead”

B「逆にピザがいいと思うな」

A “Do you?”

A「ピザか~」

B “Let me ask you, why steak?”

B「逆にどうしてステーキなの?」

のような、特に何かが対立関係にあったり、反対になっていたりはしないけど使われる「逆に」のことです。

英語にするとこうなります。

この例の場合insteadやLet me ask youが「逆に」に対応する部分になりますが、日本語の時点ですでにあまり意味のないケースも多く、これといって対応する英語は決まっていないように思います。

ここで少し余談!下記記事では『約束』という言葉の英語表現をご紹介しています!ぜひご覧ください♪♪

nativecamp.net


「逆」を意味する形容詞リスト

本記事では「逆」を意味する言葉として opposite, reverse, contrary という3つの形容詞が出てきましたが、英語には他にも「逆」を意味する形容詞があります。

すでに出てきた3つの形容詞の説明に加えて、ここではさらに3つ紹介します。

converse:形容詞、名詞 conversely:副詞

同じスペルでconverse「会話する」という動詞があります。

「意見や信念などが逆の」という意味で、フォーマルな言葉です。

副詞converselyの使い方は、項目④で紹介しましたね。

ちなみにアメリカのブランドでコンバースというのがありますが、由来は経営者の名前らしいです。

特に何かが逆というわけではないんですね。

inverse:形容詞、名詞 inversely:副詞

「位置、方向、傾向が逆の、あべこべの(back to front(後ろから前へ), right-to-left(右から左へ), bottom-to-top(下から上へ)など)」という意味です。

「方向、傾向」という点において逆だということで、英語で「反比例」はinverse proportionです。これは、inverseという語の担当です。

A is in inverse proportion to B.

(AはBに反比例する)

A and B are in inverse proportion.

(AとBは反比例の関係にある)

副詞にするとinverselyですが、やはり「反比例」の意味での「逆」で使われるようです。

これが例文です。

We regard health as inversely related to social class.

直訳すると「私たちは、健康は社会的地位と反対に関係していると考えている」ですが、わかりやすく言うと「健康は社会的地位と逆の相関関係があると考えられている」ですね。

adverse:形容詞 adversely:副詞

「不都合な、敵対的な」に加え、「逆の」という意味もあります。

adverse current(逆流)

adverse circumstances(逆境)

副詞adverselyは「不都合に、逆効果に」という意味での「逆に」です。

reverse, converse, inverse, adverseに共通するverseはもともと、「回す」や「向けられた」といった意味をもっていて、それとre, con, in, adがくっついてこれらの形容詞が出来ています。


ここでまた少し余談!下記記事では『叱る』の英語表現についてご紹介しています!どんどん英語表現のレパートリーを増やしていきましょう!

nativecamp.net


まとめ

「逆に」の英語表現はかなりたくさんあります。

英語学習を進めるにつれ同義語の小さな差にも興味がわいてきませんか?

その度に調べたりネイティブの人に聞いたりして少しずつ知識を蓄えていけば、間違いなく英語力はアップしていきます!

今回は以上です。

たくさん紹介しましたが、1つからでいいのでぜひ実際に使って自分の語彙に加えてくださいね!

Copyright © オンライン英会話 ネイティブキャンプ All Rights Reserved.