「until now」と「so far」の違いとは?〜例文と一緒に学習しましょう‼〜

"until now"と"so far"の違い、until farうを使った例文、ネイティブキャンプ

英語を学習している多くの人が出会うであろう「until now」と「so far」というフレーズ。

ネイティブがよく使う口語表現という印象もあります。

これらの表現パターンは、

・よく英語の文章に出てくる
・英会話の中でも使用頻度が高い

にもかかわらず、 類似表現であるために、2つのフレーズの使い分けがよく分からない
似ている意味合いだとはなんとなく思っているが、そもそも2つのフレーズは同じ意味ではないのか?
という確信のない方が多いのではないでしょうか?

また、ほとんどの方が「until now」と「so far」という2つのフレーズを正確に使い分けをせず、なんとなくという感じでしか使用していないと思います。

英語の文章や英会話の中で何気なく使っているこのフレーズですが、はたしてあなたの「until now」と「so far」使い方や、2つのフレーズに対する理解は本当に正しいのでしょうか?

分かった気になって目をつぶっていませんか?

今回のブログでは、「until now」と「so far」の明確な使い分けと、「until now」と「so far」を用いた文の構造が文脈(文の意味)を決定する方法について、詳しく皆さんと一緒に学習していきましょう。

もちろん、例文もたくさんご用意しましたので、記事を読んだ後には「until now」と「so far」の違いについて、かなりクリアに理解していただけると思います!

「until now」と「so far」の2つのフレーズの使い方や意味について疑問を抱いていた方は、問題をスッキリと解決していただけるのではないでしょうか。

また、これらの2つのフレーズを意識せずに使っていた方は、より自信を持ってこれらのフレーズを使えるようになるでしょう。

それでは、早速本題に移っていきたいと思います。

まずは、「until now」と「so far」の明確な使い分けについて例文付きで学習していきましょう。

「until now」と「so far」について

英会話や英語の文章の中でよく使うこの2つのフレーズ。

辞書(THE WISDOM)による和訳では、以下のように記載されています。

・「until now」は、今まで(ずっと)
・「so far」は、これまでのところ

上記のように、日本語でも「until now」と「so far」の2つのフレーズの違いをいざ説明するとなると、困ってしまいますよね。

また、日本語でさえ正確に意味を理解することが難しいのではないでしょうか。


ここで少し余談!

このように似ている意味を持っている単語は溢れかえっています。

そんな類語について紹介している記事を載せておきますので、気になる方はぜひチェックしてみてくださいね!

nativecamp.net


「until now」と「so far」の違いを学習するメリット

「until now」と「so far」というフレーズの違いを理解することで、何かメリットはあるのでしょうか?

答えはYESです!

これら2つのフレーズを正確に知ることで、英語検定試験または受験の際、特にその試験の形式が選択式試験の折には、正しい回答をするための選択ができることにつながります。

どうですか?
「until now」と「so far」の違いについて理解を深めたいなと思ってきましたか?

ぜひ、この機会に「until now」と「so far」の違いをクリアに理解し、試験の際または読書や英会話の中で意味を正確に掴めるようになりましょう!

「until now」と「so far」は同じ意味?

「until now」と「so far」は、特定の状況では同じ意味で使用することができます。

その反面、どちらか一方が他方よりも自然に使用される場合があります。

たとえば、 「so far, so good」
これまでのところ、とても良い という英語の表現があります。

これは、「この時点まで、すべてが問題ない」ということを意味します。

これは定型句なので、ここで「until now」を使う人は少ないでしょう。

このように定型句がある場合は、そちらを使用することが自然な表現となります。

「until now」と「so far」の具体的な違いについて

お待たせしました!いよいよ「until now」と「so far」これらの2つのフレーズの具体的な違いについて学習していきたいと思います。

〜「until now」と「so far」の具体的な違い〜

「so far」は、物事が現時点でまだ継続して発生しており、物事や状況が変化していないことを意味します。

なお、未来に関しては分からず、”今はとりあえず”といった感じで使われる傾向もあります。

これに対して、「until now」は、過去に起こったが、現在は起こっていないことを意味しています。

続いて、例文を見ていきましょう。

1.So far we have had no trouble.
これまでのところ、問題はありませんでした。

2.We have had no trouble until now.
今まで問題ありませんでした。

最初の文は、これまで過去に問題がなかったことを示しています。

この先はどうなるか分からないけれど現況はこうですといった意味合いを含みます。

それに対して2つ目の文は、過去に問題がなかったことを意味しますが、それと同時に現在は問題がある事を意味しています。

このように、英語では文脈を正確に理解することが重要な役割を果たします。

この辺りを確実に理解していくことで自信につながり、英語力をあげていくことができます。

形が違うということは、やはりフレーズそれぞれに役割があるのですね。

例文の場合、「until now」と「so far」を同じ意味として文を解釈してしまうと、発し手と受け手で解釈のズレが生じてしまうことになります。これは避けたいですよね。

それでは次に、「until now」と「so far」のどちらを使えば良いのか?について学習していきましょう。

「until now」と「so far」の具体的な違いについて学習したところで、次のステップとして、「until now」または「so far」のどちらを使用する必要があるか、このポイントに関して解説をします。

ご自身で文を作る際、また発言する際に確認するための基本的なルールをご紹介していきます。


またまた少し余談!

英単語を覚えることが苦手な方は多いのではないでしょうか。

そこで今回は、英単語を覚えるコツを紹介している記事を載せておきますので、気になる方はぜひチェックしてみてください!

nativecamp.net


「until now」と「so far」を使用するときの基本的なルール

〜「so far」を使用するとき〜

過去に何かをしたり経験したりして、今でもそれが起き続けている場合は、「so far」を使用します。

継続ということをポイントで抑えましょう。

〜「until now」を使用するとき〜

過去に何かをしていた、または何かを経験していて、今は起きていないときは、「until now」を使用します。

もう少し詳しく理解していきましょう。

「until now」というフレーズは、説明しようとしている事柄や状態が終わりにあることを示しています。

それに対して「so far」は、その事柄や状態がまだ進行中であることを示しています。

例えば、以下のような文があったとします。

Until now, no one has passed the exam.

日本語に直訳すると、「今まで、誰も試験に合格していません。」となります。

ですが、みなさんはもうご存知ですね。

この文は「今まで、誰も試験に合格していません。」という意味を持つと同時に、 「誰かが初めて試験に合格したこと」 も意味しています。

「so far」を用いた例文

さてここで、いくつかのシーンに対して、「so far」を用いた例文を示したいと思います。

相手への答え方に注目してくださいね。また「so far」が文末にきているところも確認しましょう。

〜日常英会話編〜

たとえば、あなたは朝から活動していて、物事が終わるのはあなたが就寝するときだと仮定しましょう。

そして、現在は午後だとします。

以上のような状況下で会話が起こったとします。

会話は以下のようになります。

A: How is your day so far?
これまでの調子はどうですか?

B: It’s really good so far.
これまでのところ本当に良い。

もし、会話の発生があなたが寝る時間であれば、会話は次のようになります。

A: How was your day?
今日はどうだった?

B: It was really good.
本当に良かったよ。

〜ビジネス英会話編〜

それでは続いて、ビジネスのシーンでよくありそうな会話の例を学習していきましょう。

仕事の進捗状況について、会話が起こったと仮定しましょう。

物事・状況の開始は、仕事の開始と同時に起こり、物事・状況の終了は仕事の終了と同時に起こります。

現在、自身が持っている仕事量の60%を完了していると仮定します。

その時に同僚とのスケジュールを確認し合う会話が起こります。会話は次のようになります。

A: What have you done so far with your task?
これまでの仕事で何をしましたか/何を終わらせましたか?

B: So far, I’ve completed the market research and written the content.
これまでのところ、市場調査を完了し、コンテンツを作成しました。

〜学生生活編〜

次は学生生活で起こりそうな会話について、学習していきたいと思います。

例えば、あなたが大学生だったと仮定します。

教授が講義をしているという状況で、現在は講義の途中だとしましょう。

その時、教授が以下のように学生に尋ねたとします。

Does anyone have any questions so far?
これまでで、誰か質問がありますか?

そして講義を終える際に、教授は学生に以下のように尋ねます。

Does anyone have any questions?
誰か他に質問がありますか?

英語学習の際、講師がこんな風に聞いてくることもよくありますよね。

以上が「so far」の使い方です。
ご参考になりましたでしょうか?

「until now」と「so far」の違いが分かる例文

「until now」という表現は、状況が変わったことを示すために使用されるため、「so far」の例文とは少し異なってきます。

たとえば、以下次の2つの文を見てください。

I’m happy with my new school so far.
これまで、私は新しい学校に満足しています。

I was happy with my new school until now.
私は今まで新しい学校に満足していた。

最初の文は、その人が引き続き学校に満足しているが、将来については知らない、予想できない、分からないことを意味しています。

2つ目の文は、何かが起こって、彼または彼女が学校に満足していないことを意味しています。

そのため、2つ目の文は状況が変わったことも同時に意味しているのです。

これらの英語表現、だんだんクリアになってきましたか?それではいよいよラストパートです。

後少しなので、頑張って下さいね!

「until now」についての例文

さて最後は、「until now」についての例文に移りたいと思います。

〜ビジネス英会話編〜

We didn’t have any problems with the meeting until now.
今まで会議に問題はありませんでした。

上記の例文は、会議の際、今まで問題は無かったという意味と同時に、何か問題が発生したことも意味しています。

この後、どんな問題なのかについてのやりとりが続くでしょう。

〜日常英会話編〜

I really enjoyed that movie until now.
私は今まで本当にその映画を楽しんでいました。

上記の例文は、映画鑑賞をしている際、今までのところは本当に楽しんで映画鑑賞していたという意味と同時に、現在はもう映画鑑賞を楽しんでいないという事を意味しています。

続いて、日常英会話編2つ目の例文です。

My neighbors were really loud at night until now.
夜、私の隣人は今まで、本当に騒々しかった。

上記の例文は、夜中、今までのところ、本当に騒々しく、うるさかったという意味と同時に、現在はもう騒々しくなく、静かであることを意味しています。

ここで注意点です。

お気づきかとは思いますが、「until now」を使用する場合は、過去形を使用しますが、「so far」を使用する際は過去形を使用しないことに注意してくださいね。

時制に要注意です!

おわりに

いかがでしたか?

「until now」と「so far」の違いはクリアになりましたでしょうか?

ぜひこのブログを参考にしていただき、会話の中で実際使って、ニュアンスを正確に伝えたり、質問に正確に回答する練習も是非トライしてみてくださいね。