プロフィール

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 160

「キレイ」には色々な表現の仕方がありますが、以下の2つがよく使われている印象です。 1. stunning とてもキレイ、素晴らしい "stunning" は "beautiful" の最上級の表現です。 物と人の両方に使うことができます。 例文 She is absolutely stunning! 彼女、本当にキレイ! 2. gorgeous とてもキレイ、美しい "gorgeous" も "beautiful" より強い表現です。こちらも物と人の両方に使うことができます。 例文 There were a lot of gorgeous flowers in the garden. その庭にはたくさんのキレイな花があった。

続きを読む

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 123

「微分は」、"integration" または "integral" といいます。厳密には、"integration" はその「演算」のことで、"integral" は 積分した結果のことを言います。なので「〜の積分」と言いたい場合には "the integral of 〜"と表現します。動詞形は "integrate"(積分する) です。 例文 I'm not good at integration. 私は積分が苦手です。 In Japan, students have to learn integration in high school. 日本では、高校で積分を学ばないといけない。 因みに、「微分(法)」は英語で "differentiation" といいます。

続きを読む

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 214

英語では「霜」という言葉ではなく、"marbled"(マーブル模様の)という言葉を使って、和牛などの高級な肉の断面の模様を表します。"marble" は「大理石」という意味ですが、それに似た模様のことも "marble" と言います。 例文 A:We ate marbled beef in Kobe. 神戸で霜降り肉食べたんだよ。 B:Oh, that's cool! Was it Kobe beef? え、いいね!神戸牛だったの? A:No. It was actually just a normal Japanese beef. いや。実は普通の和牛だった。 因みに、霜降り肉は一般的に牛肉のことを指すので、marbled "meat" だけでなく marbled "beef" でも大丈夫です。

続きを読む

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 136

morning drama (series) 朝ドラ 実は "drama" は日本で言う「ドラマ」のジャンルを表していることがい多いです。コメディーとは区別され、人間関係や感情を深く表した、やや真剣さがあるドラマのことを言います。"TV series" が日本語の「ドラマ」に近いです。ただ、朝ドラにはそう言うジャンルが多いので "drama" を使うことができます。 例文 Did you watch the morning drama series this morning? 今日の朝ドラ見た? また、「ドラマ」は "soap opera" とも言えます。基本的にお昼頃放送されるものを言うことが多いようです。

続きを読む

yuhunter21024

yuhunter21024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 131

1. the best restaurant I've ever eaten at 今まで食べた中で最高のレストラン 何かすごいもを見つけたり経験した時によく使われる表現です。"the best 〇〇 I'v ever 〜" で「今まで〜した中で最高の〇〇」という意味になります。 例文 I found the best restaurant I've ever eaten at in Tokyo. 東京でトップクラスに美味しいお店見つけた。 2. a world-class restaurant 世界クラスのレストラン 「トップクラス」など物凄い優れているものに "world-class"(世界クラス) と強調して言うことがよくあります。 I went to a world-class restaurant in Tokyo. 東京でトップクラスに美味しい(世界クラスの)レストランに行った。

続きを読む