watanabeさん
2024/04/16 10:00
次の画面に移る を英語で教えて!
カスタマーサポートでお客様にパソコン操作を説明しているときに「次の画面に移りましたか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Go to the next screen.
・Move on to the next page.
「次の画面に進んで」という意味で、アプリのインストールや設定、プレゼンなどで使われる定番フレーズです。命令形ですが、実際は「次へどうぞ」くらいの丁寧で分かりやすい案内・指示のニュアンス。ボタンのラベルにもよく書かれています。
Have you gone to the next screen?
次の画面に進みましたか?
ちなみに、「Move on to the next page.」は単に「次のページへ進んで」という意味だけでなく、「この話はここまでにして、次に進もう」という区切りをつけるニュアンスでも使えます。会議や議論が長引いた時に、話を切り上げて次に移りたい場面で便利ですよ。
Have you moved on to the next page?
次の画面に移りましたか?
回答
・Have you moved to the next screen?
・Have you switched to the next screen?
1. Have you moved to the next screen?
次の画面に移りましたか?
Have you 過去分詞?は現在完了で「~しましたか?」という意味です。ここではmovedを使って、「移りましたか?」を表します。to the next screenは「次の画面に」という意味です。
2. Have you switched to the next screen?
次の画面に切り替えましたか?
swithchedは「切り替える」という意味です。日本語でもスイッチといいますね。movedとswitchedのどちらを使っても自然な聞き方になるかと思います。
ご参考になれば幸いです。
Japan