Mariaさん
Mariaさん
引き揚げる を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
遠征をしたが、「試合が終わったので引き揚げよう」と言いたいです。
2024/03/30 15:08
回答
・go back
・return
「引き揚げよう」は要は「帰ろう」と言う意味になるので、"go back"といえます。または"return"を使ってもいいでしょう。
The tournament is over! let's go back home.
試合が終わったので引き揚げよう。
It's time to return home! the match is over.
試合が終わったので引き揚げよう。
日本語の「引き揚げる」は「軍勢を率いて戻る」を意味していて、いろんな場面で使われますが、英語表現の「軍勢を率いて戻ること」を意味する”Military withdrawal"は軍事的な意味合いでしか使われないようです。
seiya14ie