Motoyama Ryoさん
2023/08/28 10:00
かき揚げ を英語で教えて!
蕎麦屋で、友人に「蕎麦にはかき揚げは外せないよね」と言いたいです。
0
247
回答
・Kakiage
You can't have soba without kakiage.
蕎麦にはかき揚げは外せないよね。
「蕎麦」や「かき揚げ」は、英語でもそのまま Soba や Kakiage として使われます。これは日本独自の文化であり、他の国に全く同じものがないためです。without ~ は、「~なしで」という意味になります。ここでは、without Kakiage で、「かき揚げなしで」という表現になります。
役に立った0
PV247