Misa Sato

Misa Satoさん

2023/06/09 10:00

揚げパン を英語で教えて!

給食で何が好きだったか聞かれたので、「私は揚げパンが好きだった」と言いたいです。

1 1,884
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・Fried bread
・French Toast
・Deep-fried bread

I always loved the fried bread in school lunch.
学校の給食での揚げパンがいつも大好きだったんだ。

フライドブレッドは、パンを油で揚げた食べ物で、朝食やおやつ、またはフェアフード(祭りなどで出される食べ物)として人気があります。アメリカのネイティブアメリカン文化では特に重要な存在で、一部の地域ではコミュニティの集まりや特別なイベントで提供されます。また、イギリスのフィッシュ・アンド・チップスの一部としても食べられたり、インド料理のプーリーやメキシコ料理のソペなど、世界中の様々な料理で見られます。甘いもの好きな人は、砂糖やハチミツをかけてデザートとして楽しむこともできます。

I always loved the French toast in the school cafeteria.
学校の給食で、私はいつもフレンチトーストが好きだった。

I loved the deep-fried bread when I was in school.
学校の時、私は揚げパンが大好きだった。

French Toastは主に朝食で食べられ、卵とミルクに浸したパンをフライパンで焼いたものを指します。一方、Deep-fried breadはパンを揚げたもの全般を指し、そのまま食べることもありますが、デザートやスナックとしても使われます。フレンチトーストは甘いトッピングと一緒にサーブされることが多く、ディープフライドブレッドは塩っぽい料理やデザートのベースとして使われることが多いです。

Mia

Miaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/24 22:36

回答

・fried dough

揚げパンはfried dough というのが良いと思います。
doughは、「パンの焼く前の生地」の様な意味です。
パン生地を焼かないで揚げる、という意味で
fried doughが良いと思います。

「私は揚げパンが好きだった」は
My favorite school lunch was fried dough called age-pan , which is like donut.
と言います。
もう少し説明するとすれば
Fried dough is sweet and usually coated with sugar or soy powdered sugar.
揚げパンは甘くて、通常は砂糖か甘いきな粉で覆われています

参考になれば嬉しいです

役に立った
PV1,884
シェア
ポスト