Tokushima

Tokushimaさん

Tokushimaさん

過保護にする を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

一人娘なので、「過保護にし過ぎているところもあるかもしれません」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/31 06:43

回答

・be overprotective
・overprotect

be overprotective
過保護にする

overprotective は「過保護な」という意味を表す形容詞になります。

I think there are some places where we’re being too overprotective.
(過保護にし過ぎているところもあるかもしれません。)
※ I think は「思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」という意味でも使われます。

overprotect
過保護にする

overprotect は「過保護にする」という意味を表す動詞になります。

He's already an adult. Please don’t overprotect.
(彼はもう大人です。過保護にするのはやめなさい。)

0 73
役に立った
PV73
シェア
ツイート