
mami kiritaniさん
2022/09/26 10:00
過保護 を英語で教えて!
祖父母が孫の欲しがるものを何でも買い与えるので、「過保護は良くない」と言いたいです。
回答
・overprotection
・excessive care
overprotection
過保護
overprotection は「過保護」という意味を表す名詞になります。また、overprotective とすると、形容詞として「過保護な」という意味を表せます。
Don't buy that. Overprotection is not good.
(そんなの買わないで。過保護は良くない。)
excessive care
過保護
excessive は「過剰な」「行き過ぎた」などの意味を表す形容詞になります。また、care は「保護」「世話」「心配」などの意味を表す名詞です。
This is normal to me, so I don't think it's excessive care.
(私にとって、これは普通なので、過保護だとは思いません。)