mami kiritani

mami kiritaniさん

2022/09/26 10:00

過保護 を英語で教えて!

祖父母が孫の欲しがるものを何でも買い与えるので、「過保護は良くない」と言いたいです。

0 213
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 19:38

回答

・overprotection
・excessive care

overprotection
過保護

overprotection は「過保護」という意味を表す名詞になります。また、overprotective とすると、形容詞として「過保護な」という意味を表せます。

Don't buy that. Overprotection is not good.
(そんなの買わないで。過保護は良くない。)

excessive care
過保護

excessive は「過剰な」「行き過ぎた」などの意味を表す形容詞になります。また、care は「保護」「世話」「心配」などの意味を表す名詞です。

This is normal to me, so I don't think it's excessive care.
(私にとって、これは普通なので、過保護だとは思いません。)

役に立った
PV213
シェア
ポスト