Sinobu suzukiさん
2023/12/20 10:00
スキミング被害 を英語で教えて!
レストランでクレジットカード払いをしようとしたら使えなかったので、「スキミング被害にあったのかも?」と言いたいです。
回答
・Card skimming fraud
・Identity theft
・Data breach
I wonder if my card got skimmed.
カードがスキミング被害にあったのかもしれない。
Card skimming fraud(カードスキミング詐欺)は、クレジットカードやデビットカードの情報を不正に取得する詐欺手法です。通常、ATMや店舗のカードリーダーにスキマーと呼ばれる小型のデバイスを取り付け、カードの磁気ストリップ情報を盗みます。この手法は、カード所有者が気づかない間に行われるため、被害が広範囲に及びやすいです。ATMや公共のカードリーダーを使用する際には、怪しい装置がないか確認することが推奨されます。
My card isn't working. Could it be identity theft?
私のカードが使えません。スキミング被害にあったのかも?
Could it be that my card got compromised in a data breach?
「データ漏洩でカードが不正使用されたのかも?」
「Identity theft」は、個人の情報が盗まれ、その人になりすまして不正行為が行われることを指します。例えば、誰かにクレジットカード情報を盗まれた場合に使われます。一方「Data breach」は、企業や組織のデータが不正アクセスにより漏洩することを指します。たとえば、大規模な企業の顧客情報がハッキングされるケースです。日常会話では、「Identity theft」は個人レベルの被害、「Data breach」は企業や大規模なデータ漏洩の話題で使い分けられます。
回答
・Get skimmed
Get+過去分詞 〜された
Skim スキミング
上記を組み合わせて「スキミング被害」を表現しましょう!
例文:
A:I could not use my credit card at the restaurant yesterday.
昨日レストランでクレジットカード支払いできなかったの。
My credit card might get skimmed.
スキミング被害にあったのかも。
B:You should call your credit card company right away and stop the card.
すぐにクレジットカード会社に電話してカードを止めるべきだよ。
補足:
Use 使う
Might 〜 〜かも
Right away すぐに
是非参考にしてみて下さい!