uta

utaさん

utaさん

無差別 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

人はみな違うが平等であるべきなので、「無差別な世の中であってほしい」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/21 10:17

回答

・without discrimination

単語は、「無差別な」にも形容詞で「indiscriminate」という単語が有るのですが、「indiscriminate killing (無差別殺りく)」の様なネガティブな用例も有ります。また他の意味に「見境のない、乱雑な、ごちゃまぜの」が有り、たとえば「give indiscriminate praise(見境もなくほめる)」というように、やはりネガティブに用いられることが有ります。本ケースでは「無差別」は「差別のない」のニュアンスで「without discrimination」と表現する方が良いです。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[world])に副詞的用法のto不定詞「差別の無い状態であることを:to be without discrimination」を組み合わせて構成します。

たとえば“I want the world to be without discrimination.”とすればご質問の意味になります。

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート