harukenさん
2024/08/28 00:00
差別する を英語で教えて!
差別的な発言をされたので、「差別はやめてください」と言いたいです。
回答
・to discriminate against someone
・to treat someone differently
「discriminate against someone」は、人種、性別、年齢、宗教などの不当な理由で、特定の人を意図的に不利に扱ったり、仲間外れにしたりする「差別する」という意味です。
例えば、「肌の色で人を差別するのは間違っている」や「会社が女性というだけで昇進させないのは差別だ」といった、社会的な問題や不正を指摘する場面で使われます。単なる「区別」ではなく、ネガティブで非難するニュアンスが強い言葉です。
Please stop discriminating against me.
私を差別するのはやめてください。
ちなみに、「to treat someone differently」は、誰かを「特別扱いする」って意味で、良い意味でも悪い意味でも使えます。「えこひいきする」みたいなネガティブな場面もあれば、「あの子は新人だから」と優しく接するようなポジティブな場面でも使える、便利な表現ですよ。
Please stop treating people differently based on where they're from.
出身地で人を差別するのはやめてください。
回答
・discriminate
・prejudice
「差別する」は、英語で上記のように表現することができます。
1. discriminate
「ディスクリミネイト」と読み、2つ目の「i」にアクセントを置きます。「差別する」という意味の一般的な表現です。
Please stop discriminating against me; it’s hurtful.
私に対する差別はやめてください;それは傷つきます。
2. prejudice
こちらは「偏見を抱かせる」という意味の動詞ですが、事実に基づかない先入観や否定的な発言をされたときに使える表現です。「プレジュディス」と読みます。
Don't prejudice your opinion of me.
差別はやめてください。(私への評価を偏見で決めつけないでください。)
Japan