Y sawaki

Y sawakiさん

Y sawakiさん

びっこを引いて帰った を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

足を怪我した時に『びっこを引いて帰った』と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 13:12

回答

・went home with a limp

「足を怪我してびっこを引いて帰った」の文で考えてみましょう。単語は、「びっこを引いて」は「足を引きずること」を意味する名詞「limp」と付帯状況の前置詞「with」を組み合わせて「with a limp」と副詞句にして表現します。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[injuredとwent]+目的語[my legとhome])の節を二つ作り、前段解説の副詞句をあわせて構成します。

たとえば"I injured my leg and went home with a limp.''とすれば上記の日本文の意味になります。

0 191
役に立った
PV191
シェア
ツイート