yuina

yuinaさん

2023/07/31 16:00

赤色にしたいです を英語で教えて!

美容室で、美容師さんに「髪色を赤に染めたいです」と言いたいです。

0 441
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/23 16:11

回答

・I want to make it red.
・I'd like it in red.

「赤くしたいな」「赤くしてほしいな」という、自分の希望をストレートに伝えるシンプルな表現です。デザインの色を変えたい時、料理に色を足したい時、髪を染めたい時など、何かを「赤色にしたい」あらゆる場面で気軽に使える便利な一言です!

I want to make it red.
赤にしたいです。

ちなみに、「I'd like it in red.」は「赤がいいな」という感じで、自分の好みや希望を丁寧に伝える時に使えます。お店で色を選ぶ時や、誰かにプレゼントの色を聞かれた時など、控えめに「赤がいいです」と伝えたい場面にぴったりですよ。

I'd like to dye my hair, and I'd like it in red.
赤色に染めたいです。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 06:03

回答

・I want to dye my hair red.
・I'd like to color my hair red.

1. I want to dye my hair red.
(髪色を)赤色にしたいです。

want to は「〜したい」という意味の英語表現です。
dye は「ダイ」と読み、「染める」を表します。dye A B で「A を B に染める」となります。今回だと A は my hair 「私の髪」、B は red 「赤色」です。
dye は「死ぬ」という意味の die と同じ発音です。

I want to dye my hair red. Can you do it?
髪色を赤に染めたいです。できますか?

2. I'd like to color my hair red.
(髪色を)赤色にしたいです。

I'd like to は I would like to の短縮形で want to よりも丁寧な「〜したいです」をあらわします。
color は「色をつける」という動詞の意味もあり、よりカジュアルな言い方です。

I'd like to color my hair red. What do you think?
髪色を赤に染めたいです。どう思いますか?

役に立った
PV441
シェア
ポスト