
ayukaさん
2023/07/25 10:00
色が華やかでデザインがシンプルな服 を英語で教えて!
外で友達に「北米は色が華やかでデザインがシンプルな服が多かった」と言いたいです。
回答
・Clothes with bright colors and simple designs.
「色が華やかでデザインがシンプルな服」は上記のように表現します。
ここでの bright colors は「華やかな色」、simple designs は「シンプルなデザイン」を意味します。そのままの表現に思われるかもしれませんが、欧米でもよくつかわれる表現ですので、覚えておいて損はありません。
仮に、もう少しカジュアルにする場合は、clothes that has bright colors and simple designs とも言えます。with を has に変えるだけで、より自然な言い回しになるのでご参考ください!
例
In North America, there were many clothes with bright colors and simple designs.
北米は色が華やかでデザインがシンプルな服が多かった。
色やデザインの特徴を強調する際に使いやすいフレーズですので、ぜひ使ってみてくださいね!

質問ランキング

質問ランキング