Haru

Haruさん

2023/04/13 22:00

XYZレンタカーはどこにありますか? を英語で教えて!

空港で、スタッフに「XYZレンタカーはどこにありますか?」と言いたいです。

0 242
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/17 00:00

回答

・Where is XYZ Rent-a-Car located?
・Where can I find XYZ Rent-a-Car?
・Where's the location of XYZ Rent-a-Car?

Excuse me, where is XYZ Rent-a-Car located?
「すみません、XYZレンタカーはどこにありますか?」

このフレーズは、特定のレンタカー会社(XYZ Rent-a-Car)の所在地を尋ねるときに使います。旅行の計画を立てたり、車を借りる際に使うシチュエーションが考えられます。このフレーズには特定のニュアンスは含まれておらず、直訳すれば「XYZ Rent-a-Carはどこにありますか?」となります。

Excuse me, where can I find XYZ Rent-a-Car in this airport?
すみません、空港でXYZレンタカーはどこにありますか?

Excuse me, could you tell me where the XYZ Rent-a-Car is located?
すみません、XYZレンタカーはどこにありますか?

「Where can I find XYZ Rent-a-Car?」は、既にXYZ Rent-a-Carの存在を知っていて、その具体的な場所を探しているときに使われます。一方、「Where's the location of XYZ Rent-a-Car?」はより公式の状況や、具体的な場所を詳細に知りたい場合に使われます。前者はカジュアルで、後者は少しフォーマルなニュアンスがあります。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/20 14:17

回答

・Where is...
・Do you know where...

①Where is...
 例文:Where is XYZ rental car at the airport?
    =XYZレンタカーはどこにありますか?

②Do you know where...
 例文:Do you know where XYZ rental car is at the airport?
    it is in a hurry.
    =XYZレンタカーはどこにあるのか知っていますか? 急ぎなんです。

*ここで①と②を比べてほしいのですが「主語」「述語」が反対になっています。
 この表現の違いには注意です!

役に立った
PV242
シェア
ポスト