
RARAさん
2025/04/01 10:00
細ければ美しいわけではないでしょ を英語で教えて!
ストイックに体重を落としている友達に、「細ければ美しいわけではないでしょ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・It's not that being slim is beautiful, right?
「細ければ美しいわけではないでしょ。」は、上記のように表せます。
it's not that 〜 : 〜なわけではない、〜ということではない
・控えめなニュアンスの否定表現になります。
slim : 細い、きしゃな(形容詞)
・ポジティブなニュアンスの「細い」を表します。
beautiful : 美しい、綺麗な、素晴らしい(形容詞)
例文
You should eat properly. It's not that being slim is beautiful, right?
ちゃんと食べた方がいいよ。細ければ美しいわけではないでしょ。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
※properly は「ちゃんと」「適切に」といった意味の副詞です。
関連する質問
- 新しい服が欲しいわけではないけど、セールなら買いたい を英語で教えて! 新しいことに挑戦したくないわけではないけど、少し不安だ を英語で教えて! 高価な物が欲しいわけではないけど、質の良いものがいい を英語で教えて! 彼女は美しいというだけでなく、とても親切な人だ を英語で教えて! 全く勉強していないわけではない を英語で教えて! 楽しくないわけではないけど、少し疲れた を英語で教えて! 食べたくないわけではないけど、お腹がいっぱいだ を英語で教えて! 忙しくて会えないわけではない を英語で教えて! 手伝いたくないわけではない を英語で教えて! お金がないわけではないけど、節約したい を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング