Shingo

Shingoさん

2025/02/25 10:00

小ぶりな手をしているけど力持ちだ を英語で教えて!

友達が手は小さいのに力はあるので、「彼女は小ぶりな手をしているけど力持ちだ」と言いたいです。

0 56
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 11:12

回答

・Her small hands don't reflect her strength.

「小ぶりな手をしているけど力持ちだ」は上記のように表現します。

直訳は「彼女の小さな手は、彼女の力強さを反映していない」です。要は、そんな小さな手からその力がでるなんて、というニュアンスがでます。

small:小さい(形容詞)
hand:手(名詞)
reflect:反映する(動詞)
strength:力、強さ(名詞)

手や足など基本的に2つある体の部位は、一方だけを指す場合を除き、hands のように複数形で話します。

例文
Her small hands don't reflect her strength. She is surprisingly strong.
彼女は小ぶりな手をしているけど力持ちだ。驚くほど力が強いね。

surprisingly:驚くほどに(副詞)
strong:強い、力強い(形容詞)

役に立った
PV56
シェア
ポスト