Susan

Susanさん

2025/02/25 10:00

彼女は小ぶりな耳がチャームポイントだ を英語で教えて!

小さな耳がかわいい友人がいるので、「彼女は小ぶりな耳がチャームポイントだ」と言いたいです。

0 69
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 18:34

回答

・Her petite ears are her charming feature.

「彼女は小ぶりな耳がチャームポイントだ」は上記のように表せます。

チャームポイントを charming feature「魅力的な特徴」と訳した表現です。また petite「小柄で可愛らしい」を用いて、日常会話向きのカジュアルな言い方になっています。petite は、もちろん small 「小さい」でもOKです。

例文
Her petite ears are her charming feature, making her look even more elegant.
彼女の小ぶりな耳が彼女の魅力的な特徴で、より上品に見せている。

Among her many attractive traits, her small ears stand out as a charming feature.
彼女の多くの魅力的な特徴の中でも、小ぶりな耳が際立っている。
*trait:(人・ものの)特性、特徴
*stand out:目立つ、際立つ

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV69
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング