Louise

Louiseさん

2025/02/25 10:00

昨日の睡眠の質がよくなかったせいで、一日中眠かった を英語で教えて!

眠りが浅くて翌日に影響したので、「昨日の睡眠の質がよくなかったせいで、一日中眠かった」と言いたいです。

0 52
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 23:50

回答

・I was sleepy all day because the quality of my sleep last night wasn't good.

「昨日の睡眠の質がよくなかったせいで、一日中眠かった」は上記のように表現できます。

sleepy: 眠い
all day「一日中」にはさまざまな言い方があり、throughout the day や the whole day などでも大丈夫です。

because: 〜のせいで

the quality of my sleep last night wasn't good は 「昨日の睡眠の質が良くなかった」という意味です。日本語でも「質」のことを「クオリティー」と言いますが意味は同じです。
例)
He was not satisfied with the quality of customer service.
彼は接客の質に満足していなかった。
*customer service: 接客

参考にしてみてください。

役に立った
PV52
シェア
ポスト