yuriyaさん
2020/02/13 00:00
昨日の自分に勝て、昨日の自分を超えろ を英語で教えて!
他人とではなく自分自身と比較して、気持ちを奮い立たせたいので「昨日の自分に勝て、昨日の自分を超えろ」と言いたいです。
回答
・Surpass your past self and conquer yesterday's limitations.
・One step at a time, strive to outdo your former self and surpass yesterday's limitations.
Remember, surpass your past self and conquer yesterday's limitations. You can do this!
「忘れないで、昨日の自分に勝て、昨日の自分を超えろ。君ならできる!」
このフレーズは「自己改善」や「自己超越」と言ったテーマを訴えるもので、個人が過去の自分の限界を打ち破り、自己成長やスキルアップを促進することを奨励しています。具体的な使用シチュエーションとしては、スポーツ選手への励ましや、自己啓発のコンテクスト、新しい挑戦を始めるにあたり、自分自身が過去に設定した限界を超えて成長していく優れたモチベーショナルスピーチやメッセージに使用できます。
You don't need to compare yourself to others. One step at a time, strive to outdo your former self and surpass yesterday's limitations.
他人と自分を比較する必要はありません。一歩ずつ、昨日の自分を超えるよう努力し、昨日の制限を越えていきましょう。
「Surpass your past self and conquer yesterday's limitations.」はより短く、直接的な表現で、モチベーションを高めるコーチングやスポーツ、ビジネスの状況でよく使われます。対して、「One step at a time, strive to outdo your former self and surpass yesterday's limitations.」はより詳細で、プロセスを強調しています。これは一貫性や、小さな進歩を重視する個人の成長プロセスや、達成可能な目標設定の状況で使われることが多いです。
回答
・beat yesterday's you.
・strive to be better than yesterday
・try to outdo yourself from yesterday
名言的なセリフだと思うので詩的なセンスが必要かと思われます。ただし、最もシンプルな言い方は Beat yesterday's you. でしょう。昨日の自分に打ち勝てということです。
他にもいろいろな言い方があります。解説も一緒に載せますので最適なものを選んでみてください。
"Beat yesterday's you. Change yesterday's you."
「昨日の自分に勝て。昨日の自分を変えろ」という意味です。自分自身との比較を通じて、自分自身を向上させるために取り組むことを示しています。
"Today, strive to be better than yesterday. Today, work to improve on yesterday's self."
「今日は、昨日よりも良い自分を目指しましょう。今日は、昨日の自分を改善するために取り組みましょう。」という意味です。自分自身を向上させるために今日から取り組むことを示しています。
"Challenge yourself to surpass yesterday's version of you. Make changes today to improve on yesterday's you."
「昨日の自分を超えるために自分自身に挑戦しましょう。昨日の自分を改善するために、今日から変化を加えましょう。」という意味です。自分自身を向上させるための挑戦と、それを実現するための変化を促しています。
"Try to outdo yourself from yesterday. Make changes today to become a better version of yesterday's self."
「昨日の自分自身を超えるように努力してみましょう。昨日の自分自身のより良いバージョンになるために、今日から変化を加えましょう。」という意味です。昨日の自分自身を超えることを目標に努力し、自己成長のための変化を促しています。
参考になれば幸いです。