hashimoto daichi

hashimoto daichiさん

2025/02/25 10:00

もともと予算が限られていた を英語で教えて!

送別会のプレゼントに高価なものは用意できなかったので、「もともと予算が限られていたので、高価なものは買えませんでした。」と言いたいです。

0 40
Matephysi

Matephysiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/22 18:16

回答

・The budget was originally limited.

「もともと予算が限られていた」は、上記のように表現します。

「もともと」は、originally という副詞を用いて、「予算」は、budget という名詞を用いて表現することができます。
また、「限られている」は、be limited という受動態を用いて表現することができます。

「高価」は、expensive という形容詞で表現します。
「買えない」は、cannot buy と表現することができます。その他に、「(金銭的・時間的)能力がある」を意味する afford to do というフレーズを用いることで、「買えない」を cannot afford to buy と表現することができます。
前者は、何かしらの理由によって買うという行為ができなかったことを表すニュアンスが含まれていますが、後者は、金銭的な問題で買うことができなかったことを表すニュアンスが含まれています。

以上のことから、次のようにと表現します。

I could not afford to buy an expensive item since the budget was originally limited.
もともと予算が限られていたので、高価なものは買えませんでした。

役に立った
PV40
シェア
ポスト