Nanapon

Nanaponさん

2024/12/19 10:00

かなりの努力家 を英語で教えて!

仕事ができる人が移動してくるので、「彼はかなりの努力家だと聞いている」と言いたいです。

0 22
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 11:46

回答

・quite a hard worker
・very diligent person

1 quite a hard worker
かなりの努力家

副詞 quite は「かなりの」の意味を持ちます。会社の話題なので「努力家」は「よく働く人」のニュアンスで hard worker とします。

I've heard he's quite a hard worker.
彼はかなりの努力家だと聞いている。

構文は、現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+過去分詞[heard])の主節に第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[quite a hard worker])の従属節を続けて構成します。

2 very diligent person
かなりの努力家

形容詞 diligent は「勤勉な」の意味を持ちます。

I've been told he's a very diligent person.
彼はかなりの努力家だと聞いている。

構文は、受動態の現在完了形(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[told])の主節に第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+補語[very diligent person])の従属節を続けて構成します。

役に立った
PV22
シェア
ポスト